| Dostum, şu anda burada olmadığın için dua etmelisin yoksa ellerim boğazındaydı. | Open Subtitles | من الافضل لك أن تصلي لأنك لست أمامي و إلا لكنت خنقتك بيدي |
| Babamın bir anda fikrini değiştirmemesi için dua etmelisin | Open Subtitles | وعليك أن تصلي من أجل ان لا يغير ابي رأيه فجأة |
| Aynı zamanda.. dua etmelisin | Open Subtitles | وفي نفس الوقت يجب أن تصلي من أجل أن يموت اولئك الابناء |
| Bu evin tanrısına dua etmelisin. | Open Subtitles | يمكنك أن تصلي لرب البيت لاحقًا |
| Ama yolu zorluklarla dolu. Onun için dua etmelisin. | Open Subtitles | لكن طريقه صعب يجب عليك أن تصلى من أجله |
| İyileşmek istiyorsan daha çok dua etmelisin. | Open Subtitles | عليك أن تصلي أكثر إذا أردت أن تتحسن |
| Affedilmek için Tanrı'ya dua etmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تصلي للرب طلبًا للمغفرة. |
| Sarah da dedi ki, "Bence sen bizim için dua etmelisin". | Open Subtitles | لكن (سارا) قالت، "أظن أنك يجب أن تصلي من أجلنا." |
| Daha sıkı dua etmelisin. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصلي بشدة |
| Görevini yerine getireceğine dua etmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تصلي للقيام بواجبك. |
| Cesaret için dua etmelisin Mokichi. | Open Subtitles | يجب أن تصلي لتتحلى بالشجاعة، (موكيتشي). |
| - Her zaman dua etmelisin. | Open Subtitles | -يجب أن تصلي . |
| Bu filmin devam etmesi için dua etmelisin. | Open Subtitles | أن تصلى لأجل أن يكتمل هذا الفيلم |
| Canavar'ı hayatında hiç görmemek için dua etmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تصلى " لأنك لم ترى " الوحش |