| Durumumuzun güçlü bir sempati yaratacağından eminim. | Open Subtitles | أنا أثق بأن موقفنا سوف يخلق تصويت مُتعاطف معنا. |
| Tamam, şu anda Durumumuzun çok kötü olduğunu anlamak için roket bilimci olmamız gerekmiyor. | Open Subtitles | حسناً، إن هذا لا يحتاج إلى عالِم فذ ليكتشف مدى سوء موقفنا |
| Çünkü ikimiz de Durumumuzun bilinmesinin iyi bir şey olmadığını düşünüyorduk. | Open Subtitles | لأننا اتفقنا أن ذلك ليس في صالحنا ويتم كشف موقفنا |
| Çoğumuzun içinde bulunduğu arzularımız ve Durumumuzun gerçekliği arasındaki ikilem. | TED | الانقسام الذي يشعر به كل واحد منا حول ما نتوق إليه وواقع حالتنا. |
| Askeri Durumumuzun çok ciddi olduğunu söyemenin onun görevi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال : أنّه من واجبه إخبارنا أنّ حالتنا العسكريّة كانت سيئة جداً |
| Durumumuzun ciddiyetini anladığından emin olmam gerekiyordu. | Open Subtitles | ولكني أريد أن اتأكد بأنك ستفهم الموضوع كاملة موقفنا |
| Durumumuzun ne olduğunu bilmek istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا موقفنا الحالي |
| Bay Dale, Durumumuzun farkındayız. | Open Subtitles | سيـّد (دال)، نعلم موقفنا تماماً |
| Durumumuzun ne kadar umutsuz olduğunu anlattım. | Open Subtitles | .لقد اخبرته كيف كانت حالتنا سيئة, كيف كانت حالتنا |
| Durumumuzun en çok "Karanlıktan sonra yurtseverler" serisinden | Open Subtitles | "أظن ان حالتنا اقرب إلى رواية "شهوة العميد |
| Bizim Durumumuzun garip olduğunu itiraf etmeliyim, demek istediğim... | Open Subtitles | عليك ان تعترف ان حالتنا غريبة أعني... |