"eğer olursa" - Translation from Turkish to Arabic

    • لو حدث
        
    • إذا كان كذلك
        
    • إذا حدث
        
    eğer olursa olacağından emin değilim ama olursa ne zaman birine ihtiyacım olsa yanımda olduğun için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أنت تعرف, لو حدث ذلك أنا أقصد , أنا لا أعرف بالتأكيد أنها قد تكون كذلك ولكن إذا حدث ذلك
    Başına herhangi bir aksilik gelirse olmasını istemeyiz ama eğer olursa çocuklarının yasal velayetini alacağım. Open Subtitles من المحتمل أن تحدث حادثة لك و دعنا نتمنى بألا يصيبك أيّ مكروه لكن لنفترض لو حدث هذا سآخذ جميع أطفالك لي
    Bir sorun olmadığından emin olmak için buradayım çünkü eğer olursa, kıçım tehlikeye girer. Open Subtitles لذا أنا هنا لأحرص على ألا يحدث أي شئٍ خاطئٍ لأن لو حدث ذلك فسيقع ذلك الأمر تحديداً على مسؤليتي أتدري ماذا ؟
    eğer olursa, nerede, ne zaman ve ne kadar süreyle ateşleme yapacağımızı bilmemiz gerek. Open Subtitles إذا كان كذلك نحتاج لحساب وقت ومكان ومدة الاحتراق
    eğer olursa, bir dahaki sefer daha az kibar olacağım. Open Subtitles لو حدث هذا ثانية فسأكون أقل تأدبا
    Ama eğer olursa, onu üzerimden çeker misin? Open Subtitles , لكن لو حدث هل ستبعدها عني؟
    Ama eğer olursa? Open Subtitles لكن ماذا لو حدث ؟
    - Elbette olmayacak, ama eğer olursa diye diyorum... Open Subtitles -بالطبع، إنّما أقول لو حدث ...
    Ama eğer olursa... Open Subtitles -لن يحدث لك شيء . -لكن لو حدث ...
    eğer olursa, gel ve beni al. Open Subtitles إذا كان كذلك , تعالى وخذيني.
    eğer olursa, gel ve beni al. Open Subtitles إذا كان كذلك , تعالى وخذيني.
    eğer olursa onunla başa çıkmalıyım. Open Subtitles لكن إذا حدث ذلك سوف أتعامل مع ذلك، صحيح؟
    Ve eğer olursa, ikimizde bunun içinden istediğimizle çıkacağız. Open Subtitles و إذا حدث ، فكلانا سيخرج من هذا . بما نريده
    eğer olursa etkileyici, içinde kan olan gizemli bir hikaye çıkartırım. Open Subtitles ... إذا حدث ،سيكون أمـراً سـاحراً قصّـة اللغز المُرعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more