"eğlence dünyasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • صناعة الترفيه
        
    • في مجال الترفيه
        
    Yıllar sonra anladım ki... eğlence dünyasında insanlar para kazanırmış. Open Subtitles أن الناس يستلمون رواتب لعملهم في صناعة الترفيه
    Tabi onun büyüp eğlence dünyasında olmasından korkmuyorsan. Open Subtitles إلا إذا كنت خائفا من أن يكبر و يعمل في صناعة الترفيه
    Eğer eğlence dünyasında değilsin, kenara çekil der gibi. Open Subtitles إذا لم تكن فى صناعة الترفيه أنت تتنازل
    Sonuncusu; eğlence dünyasında, bunu en iyi şekilde anlatabileceğimi düşündüğüm bazı örnekler. TED نأتى للجزء الأخير الذى سيكون عبارة عن بعض الأمثلة التي جمعتها واعتقد دعوني اقول،انها توضح علي الأقل افضل ما استطيع توضيحه في مجال الترفيه
    (Alkış) Engelliler dünyadaki en büyük azınlık ve eğlence dünyasında en az gösterilenler biziz. TED (تصفيق) ذوو الاحتياجات الخاصة هم أكبر الأقليات في العالم، ونحن الأقل حضورا في مجال الترفيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more