| Rüzgâr istediği yönden eser. İşte bu yüzden gemicilik eğlencelidir. | Open Subtitles | الرياح تنفخ في الاتجاه الذي تريده هي ولهذا الإبحار ممتع |
| İdare, küçük bir şeyin içine oy atmak eğlencelidir, fakat amaç değildir. | TED | الحكم, حسنا التصويت في الإنتخابات شئ ممتع و لكنه ليس غاية. |
| Helikopter numaraları hep eğlencelidir. Dışarıya sarkmak falan işte. | TED | مشاهد الهيليكوبترات دائما ممتعة سواء كان المشهد التعلق بها .. او نحو ذلك |
| Yabancı bir dil biliyorsanız en sevdiğiniz kitapları iki ayrı dilde okumak eğlencelidir. Thomas Merton'un yazdığı "Chuang Tzu'nun Yolu" ve Alan Watts'ın yazdığı "Tao: Akarsunun Yolu" gibi. | TED | إذا كنت تعرف لغة أجنبية، فمن الممتع أن تقرأ كتبك المفضلة بلغتين |
| Büyük babam, "Parayla oynamak her zaman daha eğlencelidir" derdi. | Open Subtitles | لطالما قالت جدي أن المرح يزداد في اللعب على النقود |
| Evet, bazen gerçekten eğlencelidir 18. yüzyılda partiler vardı. | Open Subtitles | نعم, في بعض الأحيان انها حقا متعة. في القرن 18 توالت هذه الأحزاب. |
| Ayrıca, eminim ki Storytown Kasabası 8'inden Allah bilir kaçına kadar herkes için eğlencelidir. | Open Subtitles | إضافة إلى ثقتي بأن قرية ستوريتاون ..مرحة لكل الأعمار من ثمان سنوات إلى مايعلمه الله |
| Dans etmek eğlencelidir. Partide eğlendiniz mi? - Ben eğlendim. | Open Subtitles | أن الرقص مرح , هل حصلتم على بعض المرح بالحفلة ؟ |
| Gece kulüplerini seveceksin. Çok eğlencelidir. | Open Subtitles | سوف تحبين النوادي الليلية إنها فعلاً مسلية جدا |
| Eğlenmek için icat ederiz. Buluş yapmak çok eğlencelidir. Kar elde etmek için de icat ederiz. | TED | نحن نخترع للمتعة. الإختراع شئ ممتع فعلا. و نحن أيضا نخترع لكسب المال. |
| Yani, bilirsin, bir vitrin tasarımcısı olarak çalışmak eğlencelidir. | Open Subtitles | أنا أعني بأنك تعرف بأن العمل كمصمم واجهات هو عمل ممتع |
| Pencereyi açıyorum. Ve sızlanmayı da bırak. Yeni bir yere taşınmak eğlencelidir. | Open Subtitles | وتوقفي عن التأفف الانتقال لمكان جديد شيء ممتع |
| Herhalde Eyalet Hapishanesi çok daha eğlencelidir. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك كنت تقضى أوقات ممتعة بالسجن |
| Taşra şehirden çok daha eğlencelidir. Siz ne derseniz deyin! | Open Subtitles | ففى الريف أشياء عديدة ممتعة أكثر من المدينة مهما كان ماتقوله |
| Peruklar eğlencelidir. Sana çok çeşitli modeller bulabiliriz. | Open Subtitles | الباروكات ممتعة من الممكن أن تجعلك تبدين وكأنك أكثر من شخص |
| Beneksiz doğarlar, ama ileri yaşlarda benekleri olur ve oldukça farklı gelişim evrelerinden geçerler, bu nedenle davranışlarını incelemek eğlencelidir. | TED | لأنها تولد بدون نقط على أجسادها ثم تحصل عليها مع التقدم بالعمر، وتمر بمراحل نمو متميزة لذا فمن الممتع تتبُّع سلوكها |
| Şükran Günü sonrası dönmem için birinin beni araması Şükran Günü sonrası bir alışveriş merkezine gitmek kadar eğlencelidir sanırım. | Open Subtitles | إيجاد شخص يرد عليك مكالماتك في اليوم الذي بعد عيد الشكر به نفس مقدار المرح كالذهاب للمول بعد عيد الشكر |
| Simon'ın Lucy'den ayrılmasını izlemek eminim daha eğlencelidir. | Open Subtitles | مشاهدة بالتأكيد سيمون تفريغ لوسي يجب أن يكون أكثر متعة من هذا. |
| Çok tatlı ve eğlencelidir. Çok iyi anlaşıyoruz. | Open Subtitles | إنها فتاة مرحة وطريفة ونحن متفقتان كثيراً فيما بيننا |
| Tabi ne de olsa kadın ayakkabısı satmak eğlencelidir. | Open Subtitles | ، بالطبع بيع أحذية النساء عمل مرح |
| Aslında eğlencelidir, ama bileğimi incitmiş olmasaydım. | Open Subtitles | إنها لعبة مسلية للغاية , لو لم ألوي كاحلي |
| Köpek balığıyla istila edilmiş sularda yüzmek eğlencelidir. | Open Subtitles | السِباحَة في مياه مليئة بسمك القرشِ مرحُ. |
| Oyuncak atın içine şeker koyup sarkıtsınlar. Her zaman eğlencelidir. | Open Subtitles | بإمكانهم أن يحظوا بتصميمات تشكيلية هذا دائماً ما يكون مرحاً في تلك المناسبات |
| Kamp yapmak eğlencelidir, öyle değil mi? | Open Subtitles | التخييم مسلي, أليس كذلك |
| İkili takıma dahil olmak genelde bundan daha eğlencelidir. | Open Subtitles | التعاون الثُنائي عادةً ما يكون أكثر مُتعة من ذلك |
| Tatlım, güven bana, göt deliğini beyazlatmak bile bundan daha eğlencelidir. | Open Subtitles | عزيزتي، تأكدي أن تشقير مؤخرتك أكثر متعه من هذا |
| eğlencelidir. | Open Subtitles | إنهم ممتعين |