| - Ama eşitler. - Ama karıştılar. | Open Subtitles | ــ لكنهم متساوون ــ لكنهم مختلطون |
| - Ama onlar... eşitler. - Ama karıştılar. | Open Subtitles | ــ لكنهم متساوون ــ لكنهم مختلطون |
| Ama eşitler. | Open Subtitles | لَكنَّهم مستوي. |
| - Ama eşitler. | Open Subtitles | - لَكنَّهم مستوي. |
| Üç durumu eşitler. Şimdi eşitiz. | Open Subtitles | ثلاثة يجعلونا متعادلين ،نحن الآن متعادلين |
| Bu durumumuzu eşitler. | Open Subtitles | هذا يجعلنا متعادلين |
| John McGovern ile Billy Bremner, eşitler. | Open Subtitles | ( (جون ماجورفن) و(بيلي بريمنير، لا يفرقوا عنا شيء |
| - Ama eşitler. - Ama karıştılar. | Open Subtitles | ــ لكنهم متساوون ــ لكنهم مختلطون |
| Bu bizi eşitler. | Open Subtitles | هذا سوف يجعلنا متساوون. |
| Bence eşitler. | Open Subtitles | أقصد إننا متساوون. |
| - Ama eşitler. | Open Subtitles | - لَكنَّهم مستوي. |
| Tamamen eşitler. | Open Subtitles | هم مستوي جداً. |
| Bu da durumu eşitler. | Open Subtitles | ذلك يجعلكم متعادلين |
| Bu bizi eşitler. | Open Subtitles | هذا يجعلنا متعادلين |
| eşitler. | Open Subtitles | لا يفرقوا عنا شيء |