| Kütüphanede ya da süpermarkette kendimi bayan Eşlere tanıtmak zorundaydım "Selam, ben burada yeniyim" diyordum. | Open Subtitles | كان على الذهاب إلى الزوجات فى المكتبة أو السوبرماركت و أقول ، مرحباً إننى جديدة هنا |
| - Diğer Eşlere göre hiçbir şey istemedim. | Open Subtitles | بقدر ما تذهب الزوجات بعيدا، كلما اصبحت الامور أسهلَ |
| Eşlere ve sevgililere. | Open Subtitles | -نخب الزوجات و العشيقات -نخب الزوجات و العشيقات |
| Bu tür kararlar Eşlere bırakılır. | Open Subtitles | آسفة, تلك القرارات عادةً تُترك الى الأزواج |
| Hep, önce Eşlere bakarlar. | Open Subtitles | ينظرون الى الأزواج دائماً أولاً |
| Eşlere ve sevgililere. | Open Subtitles | -نخب الزوجات و العشيقات -نخب الزوجات و العشيقات |
| Eşlere böyle hedef gözüyle bakılmamalı. | Open Subtitles | لا ينبغي أخذ الزوجات بتلك طريقة |
| Yaklaşık on yıl önce, en sonunda Eşlere, araştırmanın üyeleri olarak bize katılırlar mı diye sorduğumuzda, kadınların çoğu "Anlaşılan zamanı geldi." | TED | قبل حوالي عقد من الزمن، أخيرا طلبنا من الزوجات إن كن يرغبن في الإنضمام لنا كأعضاء في الدراسة، العديد منهن قال، "هذا يتطلب وقت." |
| - Eşlere. - Eşlere. | Open Subtitles | ـ نخب الزوجات ـ نخب الزوجات |
| Diğer Eşlere karşı görevlerimi yapmadım. | Open Subtitles | انا لم اقم بواجبي نحو الزوجات |
| Eşlere yer yoktur. | Open Subtitles | الزوجات محظورات. |
| - Eşlere. | Open Subtitles | -نخب الزوجات |
| - Eşlere. | Open Subtitles | -نخب الزوجات |
| Benim için başka yerler aramaya başlayacak mıyız, yoksa amirlere ve Eşlere fısıldamak mı lazım? | Open Subtitles | ... هل سوف نجد لي مكانـاً جديداً للعيش فيـه أم أننـا في حاجـة إلى تدخل المشرفون و الأزواج ؟ |
| Diğer Eşlere ne oldu? | Open Subtitles | ماذا بخصوص أولئك الأزواج |
| Eşlere arkada izin verilmiyor. | Open Subtitles | الأزواج ليس مسموح لهم بالدخول |