| Lütfen Avatar ve arkadaşlarına dışarıya kadar eşlik edin. Bir daha onları burada görmek istemiyoruz. | Open Subtitles | رافق الآفاتار و أصدقاؤه إلى الخارج لم يعودوا مرحباً بهم هنا |
| Dinle, arabaya kadar bu güzel hanımefendilere eşlik edin, lütfen. | Open Subtitles | اسمع، رافق هؤلاء السيدتان الجميلتان إلى السيارة من فضلك |
| Memur Bey, beyefendiye eşlik edin. | Open Subtitles | رافق هذا السيد للخارج أيها الضابط |
| Memur beyler, bu gençlere dışarı kadar eşlik edin lütfen. | Open Subtitles | أيها الضباط, من فضلكم رافقوا الأطفال خارج هذه المنشأة |
| Güvenlik. Beylere eşlik edin lütfen. | Open Subtitles | . يا حراس ، رجاء رافقوا هذان السيدان إلى الخارج |
| Ekselanslarına yeni krallığına kadar eşlik edin. | Open Subtitles | اصطحب معاليه الى مملكته الجديدة |
| Memur bey, bu beye çıkışa kadar eşlik edin. | Open Subtitles | فتاة أحداث ؟ أيها الشرطيان، رافقا هذا الرجل بعيدا عن مملكتي. |
| Genç bayana da araca kadar eşlik edin. | Open Subtitles | رافقْ هذه الشابّةِ إلى a سيارة، أيضاً. |
| Lütfen misafirlerimize aşağı kadar eşlik edin. | Open Subtitles | رجاءً رافق ضيفنا الى أسفل الدرج |
| Bay Afro'ya kumar alanına kadar eşlik edin. | Open Subtitles | رافق السيد افرو إلى منطقة المقامره |
| Yönetici Han, Ja Rim'e eşlik edin. | Open Subtitles | أيها المدير هان، رافق جا ريم للخارج |
| - Efendi Wong'a tapınağa kadar eşlik edin. - Emredersiniz, efendim. | Open Subtitles | رافق السيد ونج للحرم حسنا |
| Bay Douglas'a mahkeme çıkışına kadar eşlik edin. | Open Subtitles | -أيها الحاجب رافق السيد (دوغلاس) الي خارج المحكمة |
| Başkan Yardımcısına gemisine kadar eşlik edin. | Open Subtitles | رافق نائب الرئيسة لسفينته |
| Arkadaşıma burada eşlik edin biz de istediğiniz her türlü şarkıyı çalacağız. | Open Subtitles | رافقوا صديقي هنا ثم سنعزف أي اغنية تريدونها |
| Lütfen binanın dışına kadar konuğumuza eşlik edin. | Open Subtitles | رجاءاً رافقوا ضيفنا إلى خارج البناية |
| Lütfen konuklarımıza aşağıya kadar eşlik edin. | Open Subtitles | من فضلكم رافقوا ضيوفنا للطابق السفلي |
| Hücresine kadar, mahkuma eşlik edin. | Open Subtitles | اصطحب السجين لزنزانته |
| Lütfen bay Bennet'e aşağı kadar eşlik edin. Orada daha rahat edecektir. | Open Subtitles | رجاءً رافقا السيد (نوا) إلى الأسفل حيث سيكون أكثر ارتياحًا باعتقادي |
| Prense altıncı departmana gitmesi için eşlik edin. | Open Subtitles | رافقْ الأميرَ إلى قسمِ ستّة. |
| Lütfen Bayan Gavin'e binadan çıkarken eşlik edin. | Open Subtitles | اصحبها خارج المبنى من فضلك |
| Lordlar, soylu imparatorunuza ve onun müstakbel eşine eşlik edin. | Open Subtitles | أيها الأمراء، اصحبوا إمبراطوركم وعروسه المحبوبة |
| Memur Bey, ona eşlik edin. | Open Subtitles | ايها الضابط رافقها للخروج من هنا |
| Yüzeye kadar onlara eşlik edin. | Open Subtitles | رافقوهم الى السطح. |