| Ebediyetin başlangıcı, zaman ve uzayın sonu,... Buldum. | Open Subtitles | بداية الأبدية ، و نهاية الزمان والمكان |
| Ebediyetin başlangıcı mı? Harika bir şifreleme programı kurdum. | Open Subtitles | بداية الأبدية ؟ |
| Ebediyetin başlangıcı dediğim zaman, bu sana bir şey çağrıştırıyor mu? | Open Subtitles | عندما أقول ، بداية الأبدية |
| Ebediyetin tehlike altında olduğu bu zamanda keşke feda etmek için bir canım daha olsaydı. | Open Subtitles | سأخاطر بالخلود نفسة انا فقط اتمنى لو كان لدى اكثر من حياة واحدة لتقديمها |
| Ebediyetin yanında bir gün ne ki? | Open Subtitles | ما هذا مقارنة بالخلود ؟ |
| Ben Ebediyetin başlangıcıyım, bütün kafiyeleri sonu, sonun başlangıcı,... ve bütün kafiyelerin sonu. | Open Subtitles | و لكن كيف ؟ أنا... بداية الأبدية |
| Bağışlar geldiği sürece, Sarah, Ebediyetin başlangıcını hatırladığını varsayıyorum. | Open Subtitles | أما من حيث التمويل سارة) ، أفترض أنك تذكرين بداية الأبدية ؟ ) |
| Ebediyetin ta kendisi. | Open Subtitles | إنها الأبدية بعينها. |
| Ebediyetin Gözü, denediğim tüm dinsel öğeler gibi işe yaramazdı. | Open Subtitles | (عيون الأبدية) عديمة الفائدة مثل سائر الحلي الدينية . التي جربتها. |
| Ebediyetin Düzeni ile ne bağlantısı olabilir? | Open Subtitles | ما علاقتهم لطلب من الأبدية |
| İşte bu Ebediyetin Düzenin' nin olduğu yer. | Open Subtitles | حيث كان مقر (الأبدية) |
| Ebediyetin yanında bir gün ne ki? | Open Subtitles | ما هذا مقارنة بالخلود ؟ |
| Ebediyetin geri kalanını Tartarus'da birlikte harcayabiliriz. | Open Subtitles | سوف نحظى بالخلود في الجحيم سوياً ! |