| Kimlik tespit edebildin mi? | Open Subtitles | ـ هل تمكنت من الوصول إلى هويته ؟ |
| CA: Biyologları, doktorları bunun güvenli bir yaklaşım olduğu konusunda ikna edebildin mi peki? | TED | (كريس): هل تمكنت من إقناع علماء الأحياء والأطباء، أن هذا المجال آمن؟ |
| Yerini tespit edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنت من تعقبه؟ |
| Edgar. Jack'in gönderdiği resimlerden, teröristlerin kimliklerini tesbit edebildin mi? | Open Subtitles | هل أمكنك تحديد هوية الإرهابيين من الصور التى أرسلها جاك ؟ |
| Yazılardan herhangi birini tercüme edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنتِ من ترجمة أي شيء من النص؟ |
| Roger Stockwell'in yerini tespit edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنتم من تحديد مكان (روجر ستوكويل) بعد ؟ |
| - Tamir edebildin mi bari? | Open Subtitles | اووخ هل تمكنت من أصلاحه ؟ |
| Veda edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنت من توديعها؟ |
| Terfi edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنت من النهوض؟ |
| Yerini tespit edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنت من تتبع المكالمة؟ |
| Julian Gale'in tanımladığı isimlerden oluşan bir liste elde edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنت من الوصول لقائمة الأسماء الخاصة بـ(جوليان جيل) ؟ |
| İzole edebildin mi? | Open Subtitles | - - هل تمكنت من عزلها؟ |
| Ona yardım edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنتِ من مساعدته؟ |
| Onu da teşhis edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنتم من تحديد هويته؟ |