| Tırmanamayacağım dağ elde edemeyeceğim kadın yoktu. | Open Subtitles | لميكنهناكجبل لايمكننيتسلقه ، لا توجد أمرأة لا يُمكنني نيّلها. |
| İnkâr edemeyeceğim ki sen kendime ait olmasını istediğim bir şeysin. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أحرمَكَ من شيءٍ، أُريد لنفسي |
| Kahretsin adamım buna devam edemeyeceğim. Zor yürüyorum. | Open Subtitles | اللّعنه, لا يمكننى مزاولة هذا الهراء يا رجل يمكننى السير بصعوبه |
| Kahretsin adamım buna devam edemeyeceğim. Zor yürüyorum. | Open Subtitles | اللّعنه, لا يمكننى مزاولة هذا الهراء يا رجل يمكننى السير بصعوبه |
| Bu gemiyi asla tamir edemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتمكن أبداً من إعادة هذه السفينة كما كانت |
| Hayal edemeyeceğim veya öngöremeyeceğim yöntemlere başvurabilirler. | Open Subtitles | ولديهم طرق لا يمكنني أن أتخيلها أو أتوقعها |
| Yarınki finallerde sana yardım edemeyeceğim demek oluyor. | Open Subtitles | هذ يعني أنني لن أستطيع مساعدتك في المذاكرة لأمتحان يوم غد |
| Ona, bu odada bile itiraf edemeyeceğim şekillerde zarar verdim. | Open Subtitles | آذيته بطرق لا أستطيع حتى الاعتراف بها في هذه الغرفة. |
| Ceketinin cebinde kalmış. Sadece hayata dönmek istemeyen birini iyileştirmeye çalışmakla kalmadınız bir de tedavi bile edemeyeceğim birine teşhis koymam için beni buraya getirdiniz. | Open Subtitles | إذاً، أنتِ فقط لم تقومي بإنعاش شخصِ لا يرغب بالإنعاشِ بل أحضرتني لتشخيص مريضاً لا يُمكنني حتى معالجته |
| Bunu yapmaya devam edemeyeceğim. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل هذا بعد الآن. لا يُمكنني مُشاهدتكِ تقومين بهذا العمل. |
| Sen düğünüme davet edemeyeceğim tek bir arkadaş edinme işini bana bırak. | Open Subtitles | دعْ الأمر لي لتكوين الصديقة الوحيدة التي لا يُمكنني دعوتها لزفافي. |
| Tarif bile edemeyeceğim bir acı çekeceksin. | Open Subtitles | ستشعر بألم لا يمكننى حتى وصفه عند 8 سنتيمتر مكعب |
| Gerçekten hayal edemeyeceğim şeyler yapıyorsun. | Open Subtitles | .. أنت حقا يا امي أنت تفعلين حقا امور لا يمكننى حتى تخيلها |
| Sevgilim ben bu şekilde devam edemeyeceğim. Yapamayacağım. | Open Subtitles | حبيبتى ، لا يمكننى الإستمرار هكذا |
| Sigorta şirketleriyle yaşanan karışıklıklar nedeniyle artık ilaç tedarik edemeyeceğim. | Open Subtitles | بسبب المشاكل .. مع شركات التأمين .. أننى لن أتمكن من توفير الدواء مرة أخري |
| Aslında şunu aradan çıkarmadan rahat edemeyeceğim. | Open Subtitles | اتعرف ماذا؟ لن أتمكن من الاسترخاء حتى أزيل هذا من طريقي |
| Büyükbabanın eşyalarını toplanmasına yardım edemeyeceğim. Peki. | Open Subtitles | لا, لن أتمكن من مساعدتك بحزم الجد كالأمتعة |
| Elde edemeyeceğim şeylerle ilgilenmem ben. | Open Subtitles | نعم, أنا لا أتعلق بأشياء لا يمكنني أن أمتلكها |
| - Artık devam edemeyeceğim. - Nasıl kullanacağını öğrenmek istemiyor musun? | Open Subtitles | . لا يمكنني أن أفعل هذا بعد الآن كيف ستتعلمين القيادة ، هاه ؟ |
| Onların izini takip edemeyeceğim kadar iyi bir rotasyon bilgileri var. | Open Subtitles | ومن براعتهم أنهم أرسلوها بطريقة لا يمكنني أن أتعقبهم بها |
| Pekala, sanırım onu traş edemeyeceğim. Başka zaman görüşürüz. | Open Subtitles | أعتقد أنني لن أستطيع أن أحلق له أراكم في وقت لاحق |
| Kendin hakkında pek çok şey öğrendin, hayal bile edemeyeceğim sınavlardan geçtin. | Open Subtitles | لقد وجدت الكثير عن ذاتك وأُختبرت بطرق لا أستطيع أن أتخيلها حتى بالكاد |