| Bende gidip kurşunsuz benzin aldım. Fark eder mi? | Open Subtitles | لذلك أخذت العادي الخالي هل ذلك يهم ؟ |
| Beni tedavi eder mi? | Open Subtitles | هل ذلك سيقوم بشفائي؟ |
| Bu, telafi eder mi? | Open Subtitles | وهل هذا يحسن الأمور بأي طريقه؟ |
| - Fark eder mi? | Open Subtitles | وهل هذا مهماً ؟ |
| - Yerde ölümüzü görmek 3.2 milyon dolar eder mi? | Open Subtitles | هل تساوي 3.2 مليون أن ترنا ننزف على الأرضية ؟ |
| Bu kadar eder mi? | Open Subtitles | هل يكلف الكثير؟ |
| Beni tedavi eder mi? | Open Subtitles | هل ذلك سيقوم بشفائي؟ |
| Bu sizi tatmin eder mi, Bay Adama? | Open Subtitles | للجلسة القادمة هل ذلك يُريحك , سيد (أداما) ؟ |
| Fark eder mi? | Open Subtitles | و هل ذلك يهم فعلاً؟ |
| - Fark eder mi ki? | Open Subtitles | أوه, هل ذلك يهم؟ |
| - Fark eder mi? | Open Subtitles | وهل هذا مهماً ؟ |
| Fark eder mi? | Open Subtitles | - في الوقت الراهن - وهل هذا يهم؟ |
| Fark eder mi? | Open Subtitles | وهل هذا يهم ؟ |
| Fark eder mi? | Open Subtitles | وهل هذا يهم؟ |
| Sence 38 milyon dolar eder mi? | Open Subtitles | هل تساوي في نظرك 38 مليون دولار؟ |
| Yani, para eder mi? | Open Subtitles | هل تساوي مبلغاً جيد؟ |
| - 10 milyar eder mi? | Open Subtitles | هل يكلف أكثر من 10 بليون ون؟ |
| Bilmiyorum. Fark eder mi ki? | Open Subtitles | -لستُ أذكر، وهل ذلك يهم؟ |
| - Fark eder mi? - Pek değil. | Open Subtitles | وهل يهم ذلك في شيء ؟ |
| Fark eder mi? | Open Subtitles | هل يهمك ذلك ؟ |
| Fark eder mi? | Open Subtitles | هل يشكل هذا فارقاً؟ |
| Bir Yahudi o kadar eder mi ki? | Open Subtitles | هل يُساوي اليهودي ذلك الثمن؟ |
| Bu sorun teşkil eder mi? | Open Subtitles | هل سيشكل هذا مشكلة؟ |
| - Bu sorun teşkil eder mi Bernard? | Open Subtitles | هل سيشكّل ذلك أي مشكلة، (بيرنارد)؟ |
| İyi de kabul eder mi? | Open Subtitles | لكن أتحسب أنه سيوافق؟ |