| Fakat hayatım yetimhaneye kabul edildiğimde değişti. | TED | ولكن حياتي تغيرت عندما تم قبولي في دار للأيتام. |
| Hollis'e kabul edildiğimde nasıl heyecanlandığımı hatırlıyorum. | Open Subtitles | انا اتذكر حماسي عندما تم قبولي في جامعه هولز |
| Yale'e kabul edildiğimde aileden biri sordu "Yoksa kabul komitesini kandırmak için liberal (solcu) rolümü yaptın?" | TED | عندما تم قبولي في جامعة ييل، سألني أحد أفراد الأسرة إذا كنتُ قد تظاهرتُ أنني تقدمياً للحصول على قبول لجنة دخول الجامعة. |
| Ayrıca buraya gelmek üzere davet edildiğimde şu şeyin ucunda Amerikan bayrağını dalgalandırmaya karar verdim. | Open Subtitles | وبجانب هذا، عندما تلقيت الدعوة بالمجىء إلى هنا قررت أننى سوف أرى العلم الأمريكى على نهاية هذا الشىء |
| Ayrıca buraya gelmek üzere davet edildiğimde şu şeyin ucunda Amerikan bayrağını dalgalandırmaya karar verdim. | Open Subtitles | وبجانب هذا، عندما تلقيت الدعوة بالمجىء إلى هنا قررت أننى سوف أرى العلم الأمريكى على نهاية هذا الشىء |
| Princeton'a kabul edildiğimde, babam demişti ki... | Open Subtitles | عندما تم قبولي في جامعة (برينستون) قال والدي |
| Veliaht'ın Kraliyet Mürebbiyesi olarak tayin edildiğimde. | Open Subtitles | عندما تم تعييني كمربية ملكية "للدوفين". |