| İçimizdeki sivri ucu biliyor, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | وهذا يقودنا إلى قضية فجة، سيد كرومويل. |
| Efendi Cromwell. | Open Subtitles | إذن، سيد كرومويل. |
| Efendi Cromwell, Krala öğüt verirken, ona ne yapması gerektiğini söyleyin ama asla neler yapabileceğini değil. | Open Subtitles | سيد كروميل عندما تنصح الملك أخبره ما يجب عليه القيام به ولكن لا تخبره أبدا عما هو قادرا على القيام به. |
| Adalet yerine getirilmeli, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | لابد من رؤية العدالة وهى تتم سيد كروميل. |
| Efendi Cromwell, düşük seviyede doğanları yaptıklarını duymayı çok sever. | Open Subtitles | سيدي كرومويل يجب أن يسمع عن أفعال العامة. |
| Peki, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | نعم، سيدي كرومويل. |
| Çok güzel, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | جميل جداً سيد كرومويل. |
| - Efendi Cromwell. - Majesteleri. | Open Subtitles | سيد كرومويل - جلالة الملك - |
| Tavsiyeme kulak asmamanız beni üzdü, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | يؤسفنى سيد (كروميل) بانك لم تصغى لنصيحتى. |
| Onur duydum, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | الشرف لى سيد كروميل. |
| Efendi Cromwell, yeni tanığı getirin. | Open Subtitles | سيد (كروميل) أحضر شاهدك التالى. |