| Ben Efendi Wong'un yerel polislerin ustası olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انى اعرف انك يا سيد ونج انك فى المقاومة الشعبية |
| Efendi Wong buna çok kızdı, lütfen sonra ona özür dilediğimi söyleyin. | Open Subtitles | سيد ونج غاضب جدا من ذلك رجاء اساله الرحمة لى |
| Efendi Wong, Silah sesine dikkat edin! | Open Subtitles | سيد ونج احذر من الطلقات النارية |
| Efendi Wong'un öğrencisi olmak istiyorum. - O... | Open Subtitles | انا ليونج فون انا اريد السيد ونج ليعلمني |
| Ben de Efendi Wong'un öğrencisiyim, Kai. Ne oldu böyle sana? Sorma. | Open Subtitles | انا ايضا تلميذ السيد ونج , كاي ماذا حصل لك ؟ |
| Efendi Wong! Çayın bitmedi mi hâlâ? | Open Subtitles | سيد ونج , الم تنتهي من شرب الشاي بعد ؟ |
| Efendi Wong, dışarı gel de erkek erkeğe dövüşelim. | Open Subtitles | سيد ونج , خذ شيئا لتحاربني رجلا لرجل |
| Efendi Wong, şimdi daha iyi ayrılacağız. | Open Subtitles | سيد ونج , من الأفضل أن نَغادرَ الآن |
| Efendi Wong, sakın! Bu şey uğursuz! | Open Subtitles | لا تلمسها سيد ونج انها شيطانة |
| - Efendi Wong? - Şimdi ayrılıyoruz. | Open Subtitles | صباح الخير , سيد ونج سنرحل |
| Efendi Wong! Niçin hâlâ buradasın? | Open Subtitles | سيد ونج ما زلت هنا ؟ |
| Efendi Wong, buyrun. | Open Subtitles | سيد ونج ارجوك انتظر هنا |
| Görüşmek üzere, Efendi Wong. | Open Subtitles | مع السلامة سيد ونج |
| Efendi Wong, bu taraftan. | Open Subtitles | سيد ونج , من هنا سيدي |
| - Çok teşekkür ederim. - Efendi Wong! - Herkes nasıl? | Open Subtitles | سيد ونج كيف حال الجميع ؟ |
| Efendi Wong, bacağımı neden alçıya alıyorsunuz ki? | Open Subtitles | سيد ونج ؟ لماذا تجبسن قدمي ؟ |
| Efendi Wong Fei-Hung. | Open Subtitles | سيد ونج فاي هونج |
| Efendi Wong'u çok taktir ediyorum, isminizi öğrenebilir miyim ? | Open Subtitles | ماذا اذاً ؟ اننى احترم السيد ونج جداً هل يمكننى معرفة اسمك |
| Efendi Wong'tan Kung-fu dersi almak istiyorum. | Open Subtitles | انى اتمنى ان اتعلم الكونغو فو من السيد ونج لو استطيع ذلك |
| Sence Efendi Wong buraya ne zaman ulaşır? | Open Subtitles | متى تعتقد ان السيد ونج سيكون هنا ؟ |