| Zavallı gibi davranacaksanız, el kaldırın. | Open Subtitles | اذا كنتم ستتصرفون كالخاسرين، ارفعوا أيديكم |
| Zavallı gibi davranacaksanız, el kaldırın. | Open Subtitles | اذا كنتم ستتصرفون كالخاسرين، ارفعوا أيديكم |
| Ödlek gibi davranacaksanız, el kaldırın! | Open Subtitles | اذا كنتم ستتصرفون كالفتيات، ارفعوا أيديكم! |
| Şimdi el kaldıralım -- önemli değil -- ama ilk başta cerrahın erkek olduğunu düşündüyseniz el kaldırın. | TED | والآن لنرفع أيدينا، لا بأس ارفع يدك إذا افترضت مُقدماً أن الجراح رجل؟ |
| Şiir-1’in insan yazımı olduğunu düşünüyorsanız el kaldırın. | TED | إذن، ارفع يدك إذا كنت تظن أن القصيدة 1 كتبها إنسان. |
| Çocuk: "Hayır". KL: Eğer yalan söyleyen bir numara diyorsanız, el kaldırın. | TED | غانغ لي: حسناً، من يعتقد أن الطفل الأول يكذب، الرجاء رفع يده. |
| Eğer iki numaranın yalan söylediğini düşünüyorsanız, el kaldırın. | TED | ومن يعتقد أن الطفل الثاني يكذب، الرجاء رفع يده. |
| Ödlek gibi davranacaksanız, el kaldırın! | Open Subtitles | اذا كنتم ستتصرفون كالفتيات، ارفعوا أيديكم! |
| el kaldırın. Aklımın başımda olmadığını düşünenler? | Open Subtitles | ارفعوا أيديكم من يظنني غير عاقل؟ |
| Şiir-2’nin insan yazımı olduğunu düşünüyorsanız el kaldırın. | TED | ارفع يدك إذا كنت تظن أن القصيدة 2 كتبها إنسان. |
| Şimdi, bu anlattıklarım, kendi çevrenizden kulağınıza tanıdık geliyorsa, el kaldırın. | TED | الآن , ارفع يدك لو كانت واحدة من تلك مألوفة بالنسبة لك , من جزئك في هذا العالم . |
| el kaldırın. | Open Subtitles | ارفع يدك. |
| Söylediyseniz, lütfen el kaldırın. | TED | إذا قمتم بذلك، الرجاء ارفعوا أيديكم؟ |