| Her şeye el koydular. Çalmadığımız mallara bile. | Open Subtitles | لقد صادروا كُلّ شيءَ حتى الأشياء التي لَمْ نَسْرقْها |
| Tırnak makasıma el koydular, belki o olsaydı. | Open Subtitles | لقد صادروا مني مقلمة الأظافر ممسك لؤلئي متطابق مع ملقط جملية تماماً |
| Sabit diskine el koydular ve güvenlik seviyeni de düşürdüler. | Open Subtitles | لقد صادروا الهارد الخاص بك وخفضوا درجة تصريحك الامني |
| Dolabıma el koydular ve soğuğa karşı nasıl hassas olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | قاموا بمصادرة خزانتي الخاصة. وأنت تعلم كيف أتحسس من البرد. |
| Bütün kamyonlarımıza el koydular, ve hepsini kendi depolarına kilitlediler. | Open Subtitles | لقد صادروا مراوحنا ,وقاموا بوضع أقفالهم الخاصة على مستودعنا |
| - Sen çok severdin. - Kibritlere el koydular. | Open Subtitles | اٍنك ستعجب به جدا - لقد صادروا الثقاب ، أشعلها لى - |
| Havaalanında açacağıma el koydular. | Open Subtitles | لقد صادروا فتاحتي في المطار |
| 17 milyon dolara el koydular. | Open Subtitles | لقد صادروا 17 مليون دولار. |
| 17 milyon dolara el koydular. | Open Subtitles | لقد صادروا 17 مليون دولار. |
| Her şeye el koydular. | Open Subtitles | لقد صادروا كل شيء |
| Narkotik evini basmadan hemen önce Bob Paris evinden kaçmış. Narkotik ayrıca bankaya da geldi. Hesaplarına ve kayıtlarına el koydular. | Open Subtitles | تعلم بأن (بوب باريس) هرب قبل هجوم إدارة مكافحة المخدرات لبيته لقد أتت إدارة مكافحة المخدرات للبنك أيضاً لقد صادروا جميع حساباته البنكية حسناً , ماهو سؤالك ؟ |
| Yayınlanacak bir tasarıya el koydular. | Open Subtitles | قاموا بمصادرة مخطوطة كنا على وشك نشرها. |