| Elbette efendim. Soldaki 3. koridor, sağınızdaki alttan 2 raf. | Open Subtitles | بالطبع يا سيدي ، إنه بالممر الثالث على اليسار الرفان من الأسفل على اليمين |
| Elbette efendim. Durumunuzun farkındayım. | Open Subtitles | . بالطبع يا سيدي أنا مدرك موقفك |
| - Elbette efendim, elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | بالطبع يا سيدي كل ما استطيع فعله |
| - ...ve bulunduğum yere derhâl bir araç istiyorum! - Elbette efendim. | Open Subtitles | وسيارة الى موقعي الآن - بالتأكيد يا سيدي - |
| - Kullanabilir miyim? - Elbette efendim. | Open Subtitles | ممكن ان استخدمها بالطبع يا سيدى |
| Elbette, efendim. | Open Subtitles | بالتأكيد . سيدي |
| - Elbette, efendim. Hem de hemen. Noah! | Open Subtitles | بالطبع يا سيدي لا يوجد وقت إطلاقًا |
| Elbette, efendim. | Open Subtitles | بالطبع يا سيدي .. |
| Elbette, Elbette efendim. | Open Subtitles | ..بالطبع يا سيدي |
| Elbette efendim. | Open Subtitles | بالطبع يا سيدي. |
| Şey... Elbette efendim. Özür dilerim Sayın Başkan. | Open Subtitles | بالطبع يا سيدي الرئيس |
| - Elbette efendim. | Open Subtitles | بالطبع يا سيدي. |
| Elbette efendim. | Open Subtitles | بالطبع يا سيدي. كلا. |
| Elbette efendim. | Open Subtitles | بالطبع يا سيدي. |
| - Elbette efendim. | Open Subtitles | - بالطبع يا سيدي. |
| Elbette efendim. | Open Subtitles | "بالطبع يا سيدي." |
| Hayır, Elbette efendim. | Open Subtitles | كلا، أنا... بالطبع يا سيدي. |
| Elbette efendim. | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيدي |
| Elbette, efendim. | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيدي |
| Elbette efendim! | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيدي |
| Elbette, efendim. | Open Subtitles | بالطبع يا سيدى |
| Elbette, efendim. | Open Subtitles | بالتأكيد, سيدي. |