"ele alın" - Translation from Turkish to Arabic

    • خذ
        
    • لنأخذ
        
    Örneğin, Beyoncé ya da ona verdiğim ismiyle Tanrıça'yı ele alın. TED خذ على سبيل المثال،المغنية بيونسيه، أو كما أسميها أنا معبودة الجماهير.
    1960' taki Kenedy kampanyasını ele alın. Kendisi de bir azınlıktı... Open Subtitles خذ مثلا المعسكر الكيندي فى 1960 كان خارجا
    Garifuna mezunlarını ele alın. TED خذ علي سبيل المثال خريجي الجرافينا.
    Şimdi aynı problemi ele alın, küçük modüllere bölün, ve motivasyonlar önemsiz hale gelir. TED الآن، لنأخذ نفس المشكلة، نقوم بتجزئتها لنماذج أصغر، وتصبح الحوافز تافهة.
    Örneğin, duyguyu ele alın. TED فعلى سبيل المثال، لنأخذ العاطفة.
    Mesela hukuk alanını ele alın. TED خذ على سبيل المثال، الحقل القانوني.
    Yani, Danny'i ele alın. Open Subtitles اوه, انا افهم عليك, اعني خذ داني
    Örneğin, bu masayı ele alın. Open Subtitles خذ هذه الطاولة على سبيل المثال
    Herhangi bir Afrika ekonomisini ele alın. TED خذ أي اقتصاد إفريقي.
    Iowa ve Ohio gibi eyaletleri ele alın, -- iki çok önemli politik eyalet bu arada -- bu iki vali derler ki, Rüzgar türbinleri ve rüzgar enerjisi üretiminde ülkeye öncülük ediyoruz. TED خذ ولاية مثل أيوا و أوهايو -- ولايتين مهمتين جدا سياسيا، بالمناسبة -- هؤولاء الحاكمين، وسيقولون، سنقوم بقيادة البلاد بانتاج توربينات الرياح وطاقة الرياح.
    Bu işler nasıl yürüyor? Her biriniz, yanınızdakiyle 1.000'de 1 oranla farklılık gösteriyor, bu da sadece %3 kod demek. Bu da demek oluyor ki, sadece 1.000'de 1 çarpı %3, noktalama ve vurgulamadaki ufak küçük değişikliklerin bile önemli değişimler yaratabilecektir. Resmi bir cümleyi ele alın. TED كيف تعمل هذه الأشياء؟ إذا كان كل واحد منكم يختلف عن الشخص الذي يجلس بجواره بمقدار واحد في الألف, أي 3 في المائه فقط من الرموز الجينيه, مما يعني واحد في الألف من 3 في المائه إختلافات ضئيله جدا في التعبير والتشكيل يمكن أن تحدث إختلافات كبيره جدا. خذ مثلا تصريح إعلامي بسيط.
    Kölelerinizden birini ele alın. Open Subtitles خذ أحد زنوجك كمثال
    Bu anne ve çocuğunu ele alın. Open Subtitles خذ هذه الأم و الطفل
    Tipik bir insani senaryoyu ele alın... burada, Cambridge'de. Open Subtitles خذ منظر إنساني إعتيادي (هنا في (كامبردج
    Örneğin arabaları ele alın. TED لنأخذ السيارات مثلاً.
    Glomerüler filtrasyon hızını (GFH) tahminini ele alın. TED لنأخذ معدل الترشيح الكبيبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more