| Elimde sadece parktaki ahmakların apışlarına tuttuğum bu müthiş lazer var. | Open Subtitles | كل ما أملك هو قلم إشارة بالليزر, أقوم بتوجيهه على المهووسين في الحديقة. |
| Yo-yo'yu ya da tokat bileziğini almalıydım şimdi Elimde sadece aptal şapka var. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
| Elimde sadece kimsenin istemediği resimler var. | Open Subtitles | لديّ فقط الآن مجموعة من اللوحات لا يريد أحد شراؤها |
| Elimde sadece o kutuda gördüğün kaldı. | Open Subtitles | ما تراه في ذلك الصندوق هو كل ما تبقى لي من قلبي |
| Eski iş yerimde bunu hep yapardım. Elimde sadece üçüncü mesai var. | Open Subtitles | تعودت على ذلك في وظيفتي السابقة كل ما لدي هو النوبة الثالثة |
| Elimde sadece doğanın güzelliği ve sıhhatli son bir yemeğin umudu var. | Open Subtitles | كل ما لديّ هو الطبيعة الجميلة والاستبشار بوجبة أخيرة هنيئة |
| Elimde sadece bu var. | Open Subtitles | هذا كل مالدى عنها |
| Elimde sadece onları hatırlatacak bu kitap kaldı. | Open Subtitles | الآن لا أملك إلا الكتاب ليذكرنى بهم |
| Elimde sadece bu saat kaldı. | Open Subtitles | لذا الساعه هى كل ما أملك |
| Elimde sadece bu kaldı. | Open Subtitles | لقد خسرت كل ما أملك |
| Eşeğimi al. Elimde sadece o var. | Open Subtitles | خذوا حماري إنه كل ما أملك |
| Elimde sadece şöhretim var. | Open Subtitles | كل ما أملك هي شهرتي. |
| Elimde sadece bu oyun vardı. | Open Subtitles | كانت هذه اللعبه هي كل ما أملك |
| Pekala, bir kere sol Elimde sadece 4 parmağımda var ve bu elimle sigara içtiğim için taktım. | Open Subtitles | حسناً ، لديّ فقط أربعة باقين لهذه اليد وهي اليد التي أدخن بها |
| Elimde sadece sert ve yanmış olanlarından kaldı. | Open Subtitles | لديّ فقط قهوة قوية ومحترقة |
| Elimde sadece... Burada mı çalışıyorsun? Hayır fakat... | Open Subtitles | ...ـ لديّ فقط ـ هل تعملين هنا؟ |
| Elimde sadece bir bıçak ve bir çift el bombası var. | Open Subtitles | كل ما تبقى لي هو سكين وقنبلتين. |
| Çünkü Elimde sadece sen varsın. | Open Subtitles | لأنكِ كل ما تبقى ليّ الأن |
| Elimde sadece bunlar var artık. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى لي ذكريات |
| Yapın nerede? "Sayın Yargıç, dava açacağım ama Elimde sadece boz var. | Open Subtitles | أريد أن أقدم قضية و لكن كل ما لدي هو الدوق |
| Peki Matt, sana yalvarıyorum. Elimde sadece o var. | Open Subtitles | حسناً سأتوسل إليك يا"مات" أنه كل ما لديّ |
| Elimde sadece yüzlük var. | Open Subtitles | لا أملك إلا فئات المئات. |