| Lütfen, sorularıma cevap bulabilmek için elimdeki tek ipucu bu. | Open Subtitles | من فضلك، إنه الخيط الوحيد الذي لدي لإيجاد بعضاً من تلك الأجوبة |
| Zeki olmak elimdeki tek savunma ama artık yetmiyor. | Open Subtitles | كوني ذكيا هو الدفاع الوحيد الذي لدي لكنه لم يعد كافي |
| Uydu şifrelerini alana kadar elimdeki tek numara bu. | Open Subtitles | انها فقط الحيلة السحرية الوحيدة التي لدي حتى نحصل على هذه الرموز للستلايت |
| - elimdeki tek ipucunu takip ediyorum. | Open Subtitles | -أنا أتتبع أحد الخيوط التى أملكها |
| Ne yazıkki, elimdeki tek gerçek aile resmi. | Open Subtitles | للأسف ، إنها الصورة العائلية الحقيقية الوحيدة التي أملكها |
| Aslına bakarsanız biyolojik babama ait elimdeki tek resim. | Open Subtitles | في الواقع، إنها الصورة الوحيدة لدي لوالدي الحقيقي |
| Umarım öyledir. elimdeki tek adres bu zira. | Open Subtitles | آمل ذلك، كونه العنوان الوحيد الذي أملكه. |
| Paranızı ve şarkılarımızı alacağını söylemiştin ama tek yaptığın elimdeki tek varlığımı kaybetmek oldu! | Open Subtitles | و انت من قال لي إنكم ستعيدون مالنا و أغانينا ولكن الشئ الوحيد الذي فعلته هو أنني فقط الشئ الوحيد الذي املكه |
| Eğer bu 24 yaşında bir kadınsa, ...elimdeki tek açıklama budur. | Open Subtitles | لكنكم تخبروني ان هذه السيده العجوز بالرابعه والعشرون هذا هو التفسير الوحيد لدي |
| Bana komplo kuran kişiyi bulmak için elimdeki tek şey. | Open Subtitles | أنه الشيء الوحيد الذي لدي لأشير إلى.. أيًا كان من أوقع بي |
| Kesin kanıt bulmalıyım ama elimdeki tek şey... | Open Subtitles | أنا بحاجة لأدلة دامغة ضده لكن الدليل الوحيد الذي لدي الآن |
| Slim, benim elimdeki tek ekip petrol için kuyu kazıyor. | Open Subtitles | حسناً (سليم) الطاقم الوحيد الذي لدي هم المنقبون عن النفط |
| elimdeki tek işi o çocuğa verdim. | Open Subtitles | أعطيت الفتى العمل الوحيد الذي لدي |
| elimdeki tek şey bu. | Open Subtitles | كان هذا عود الثقاب الوحيد الذي لدي. |
| elimdeki tek fırsat, içeriden mücadele etmem. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي لدي أن أقاتل من الداخل |
| elimdeki tek plan bu. | Open Subtitles | حسناً تلك الخطة الوحيدة التي لدي |
| Evet, berbat bir plan ve işe yarama ihtimali de düşük ama elimdeki tek plan bu. | Open Subtitles | أجل وهي مريعة وفرصة بعيدة المنال -ولكنها الخطة الوحيدة التي لدي |
| - elimdeki tek ipucunu takip ediyorum. | Open Subtitles | -أنا أتتبع أحد الخيوط التى أملكها |
| Ama vurmak elimdeki tek oyuncak. | Open Subtitles | لكن الرفس هو اللعبة الوحيدة التي أملكها |
| Beni öldürmeyeceğinin garantisi olmadan elimdeki tek kozumu sana vermemi istiyorsun. | Open Subtitles | أتريدني أن أتخلى عن المساومة الوحيدة لدي بدون أي ضمان بأنك لن تأذيني |
| Eh, şimdiden elimdeki tek kuralı çiğnedin bile. | Open Subtitles | لقد كسرت القانون الوحيد الذي أملكه |
| elimdeki tek iş bu ve bu işte iyi olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | حسنا انه العمل الوحيد الذي املكه ، انا احاول ان اكون .. جيداً حسنا ؟ |
| Ve ona yardım edebilmem için elimdeki tek ipucu sensin. | Open Subtitles | وأنت الدليل الوحيد لدي لمساعدته. |