| Çünkü beni mutu eden tek şeyi elimden aldın çünkü kocanı terk edecek kadar güçlü değildin çünkü hastalandın ve bizi terk ettin çünkü hiç geri gelmedin. | Open Subtitles | لأنّك حرمتني من مصدر سعادتي، ولأنّك ما كنتِ قويّة كفاية لتهجري زوجك لأنّك مرضتِ وتركتِنا، ولأنّك لم تعودي. |
| Çünkü beni mutu eden tek şeyi elimden aldın çünkü kocanı terk edecek kadar güçlü değildin çünkü hastalandın ve bizi terk ettin çünkü hiç geri gelmedin. | Open Subtitles | لأنّك حرمتني من مصدر سعادتي، ولأنّك ما كنتِ قويّة كفاية لتهجري زوجك لأنّك مرضتِ وتركتِنا، ولأنّك لم تعودي. |
| Sen, benim bir rock yıldızı olma fırsatımı elimden aldın. | Open Subtitles | لقد اخذت مني فرصتي الوحيدة لأكون نجم روك |
| Hayatta gerçekten sevdiğim tek insanı elimden aldın. | Open Subtitles | لقد سلبت حياة الشخص الوحيد الذي أحببته حقا |
| - Her şeyimi elimden aldın. | Open Subtitles | لقد سلبتني كل شيء |
| Tüfeği neden elimden aldın? | Open Subtitles | لماذا أَخذت البندقية مني؟ |
| Gururumu, kariyerimi, haysiyetimi elimden aldın. | Open Subtitles | أعني أنت سلبتني كبريائي، و وظيفتي، وكرامتي |
| O heykelciği tesadüfen bulma fırsatımı elimden aldın ve ona sahip olma arzumu keşfetmek için çıktığım bu yolculuğu "aman ne de tatmin edici" boyutuna indirgedin. | Open Subtitles | فقد سلبت مني فرصة التعثر عند الفانوس و الخوض في الرحلة الممتعة |
| Çünkü beni mutu eden tek şeyi elimden aldın çünkü kocanı terk edecek kadar güçlü değildin çünkü hastalandın ve bizi terk ettin çünkü hiç geri gelmedin. | Open Subtitles | لأنّك حرمتني من مصدر سعادتي، ولأنّك ما كنتِ قويّة كفاية لتهجري زوجك لأنّك مرضتِ وتركتِنا، ولأنّك لم تعودي. |
| Sonra da elimden aldın. | Open Subtitles | ثمّ حرمتني من ذلك |
| - Anne olma şansımı elimden aldın! | Open Subtitles | لقد حرمتني من أن أكون اماً |
| Hepsini elimden aldın. | Open Subtitles | أنت حرمتني من كل ذلك |
| Abigail'i o makinaya gönderdiğinde her şeyimi elimden aldın. | Open Subtitles | لقد اخذت مني كل شيء عندما ارسلت ابيجيل في تلك الآلة |
| Her şeyimi elimden aldın. | Open Subtitles | اخذت مني كل شيء |
| Her şeyimi elimden aldın fakat bu maçı asla alamayacaksın! | Open Subtitles | لقد سلبت كل شيء مني, لكن لن تسلب هذه المباراة! |
| Zaferimi elimden aldın! | Open Subtitles | أَخذت نصري لا |
| Sen hayatımı elimden aldın. | Open Subtitles | أنت سلبتني حياتي يا شقيقتي |
| - Hayatımı elimden aldın. | Open Subtitles | أنت سلبت مني حياتي |