| Ama elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده |
| Ama elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده |
| Babam onunla iletişime geçebilmek için elinden geleni yapıyor ama bu da onun için zor bir durum. | Open Subtitles | وابي يفعل ما بوسعه ليتصل معها ولكن صعب عليه جدا |
| Audrey artık Mara ve şu anda Mara bu kasabayı yok etmek için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | أودري هي مارا الان ومارا الان تفعل كل مابوسعها لتعمل على تدمير هذا المكان |
| Beyefendi, lütfen böyle yapmayın. O, elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | سيدي، أرجوك لا تجعلها تفعل لك إنها تفعل ما بوسعها |
| Bu iş için özel bir ekip var mı? polis elinden geleni yapıyor kaynakları biraz sınırlı olabilir. | Open Subtitles | أفهم ولكن الشرطة تفعل ما في وسعها بالمصادر المحددة الموجودة علي الجزيرة |
| CTU bunu engellemek için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | الوحدة تبذل أقصى ما لديها للحول من حدوث هذا |
| Olabildiğince hızlı davranmak için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | انه يبذل قصارى جهده لمضاعفة السرعة. |
| Herkes elinden geleni yapıyor Jack. | Open Subtitles | الجميع يبذل قصارى جهده |
| elinden geleni yapıyor o. | Open Subtitles | انه يبذل قصارى جهده |
| - elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | -انه يبذل قصارى جهده |
| Ama Bernie yardım edebilmek için elinden geleni yapıyor.? | Open Subtitles | ولكن "بيرني" يفعل ما بوسعه لكي يساعدنا، حسناً ؟ |
| elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | إنه يفعل ما بوسعه |
| Herkes elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | المرء يفعل ما بوسعه |
| Audrey artık Mara ve şu anda Mara bu kasabayı yok etmek için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | أودري هي مارا الان ومارا الان تفعل كل مابوسعها لتعمل على تدمير هذا المكان |
| Audrey artık Mara ve şu anda Mara bu kasabayı yok etmek için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | اودري هي مارا الان وحاليا مارا تفعل كل مابوسعها لتدمير هذا المكان |
| Beni düzeltmek için de elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | إنها تفعل ما بوسعها لإصلاحي أيضاً |
| Eric, iki işte çalışıyorum. Anne elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | إريك) أنا أعمل في وظيفتين) أمّكَ تفعل ما في وسعها |
| Annemiz elinden geleni yapıyor! | Open Subtitles | أمي تبذل أقصى ما لديها! اتصلي بأبي، يا أمي. |
| Beynimiz organize olabilmek, ve buna bir uyum getirmek için elinden geleni yapıyor. Fakat çok başarılı olamıyor. | TED | و يبذل المخ ما في وسعه لتنظيم و ليعطي نوع من الترابط لكل هذا. و لكنه لا ينجح بما يكفي. |
| Hükümet onu bulmak için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | إنهم يفعلون ما بإمكانهم لإيجاده |
| elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | -أنه يبذل أقصى جهده |
| Hey, Hallelujah elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | لحظة، (هالالويا) يقوم بأفضل ما لديه هنا. |
| Polis işlerini zorlaştırmak için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | ونحن عِنْدَنا الشرطة تَعْملُ كلّ ما في وسعهم للجَعْل الأمر صعباً. |
| Kız kardeşini hayata bağlamak umuduyla elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | إنها تبذل كل جهدها لرعاية أختها وبث الاهتمام في حياتها |