"emin değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست متأكد
        
    • ليست متأكدة
        
    • ليس واثقاً
        
    • ليس متأكد
        
    • ليس متأكداً
        
    • غير متأكد
        
    • غير متأكدة
        
    • غير واثق
        
    • لسنا واثقين
        
    • ليست واثقة
        
    • ليسوا واثقين
        
    • أنك لست متأكدة
        
    • ليس متأكدًا
        
    • لستِ متأكدة
        
    • ألست متأكداً
        
    Emin Değil'in kıçını ezmek için emekliliğinden dönen... tarihte yapılmış en büyük- Open Subtitles خرج من تقاعده فقط "ليقصف مؤخرة "لست متأكد يقود اضخم مركبة بالتاريخ
    Sen önümüzdeki beş yılı beraber geçirmemiz konusunda Emin Değil misin? Open Subtitles انت لست متأكد من ان كنت تريد أن نقضي الخمس سنين القادمة معا؟
    Çünkü onu sevdiğinden Emin Değil. Open Subtitles لكن الأمر معقد إنها ليست متأكدة من أنها تحبه
    Adam Emin Değil. Bir tür hormonal dengesizlik olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles هو ليس واثقاً يعتقد بأنه نوع من عدم التوازن الهورمونى
    Tomer Gottleib; iddiasına göre Mantel'in yanına uğramış ancak Emin Değil. Open Subtitles تومر غوتليب... تدعى أنه ربما قام بزياره مانتل ولكنه ليس متأكد
    Bütün bunlar masal. Babu, Babi'nin gerçek bir hazine avcısı olduğundan bile Emin Değil. Open Subtitles كلها حكايات مختلقة، بابو ليس متأكداً إذا كان بابي مكتشفاً حقيقياً
    Gayrı meşru olmadığından bile % 100 Emin Değil. Open Subtitles حتى أنه غير متأكد من كونه ولد شرعي 100 في المئة
    Houston polisi hala Emin Değil, çünkü tecavüz ilacı kana çok hızlı karışıyor ve adam onları 12 saat tutuyor. Open Subtitles شرطة هيوستن لا تزال غير متأكدة لأن تعرفون، مخدر الاغتصاب يتم استقلابه سريعها و هو يحتفظ بهم لـ 12 ساعة
    Emin Değil misin? Open Subtitles ليو لست متأكد أني أستطيع فعل هذا
    Birincisi, elimizde bir adam var, Emin Değil. Open Subtitles الرقم واحد , لدينا ذلك الشخص "لست متأكد"
    Bay Bakan Emin Değil. İstediğiniz fahişeyi buldular. Open Subtitles "ايها الوزير "لست متأكد لقد وجدوا ما تريده
    Emin Değil sivri sivri konuşarak herkesi kandırmaya çalıştı. Open Subtitles مع هراء "لست متأكد" الذي يحاول التملص بكلامه الذكي لكل شخص
    Adamla kalmak istediğinden Emin Değil. Open Subtitles هي ليست متأكدة حتى من أنها تريد البقاء معه
    Sue Sylvester böyle bir dünyada yaşamak istediğine pek Emin Değil. Open Subtitles سو سلفستر ليست متأكدة أنها تريد أن تعيش بذلك النوع من العالم
    Daha fazla onun için şavaşıp savaşmayacaklarından Emin Değil. Open Subtitles ليس واثقاً إذا كانوا سيقاتلون لأجله بعد الآن
    Seninle evlenmek istediğinden Emin Değil mi? Open Subtitles هو ليس متأكد بأنه يريد الزواج؟
    Ama o bile işe yarayacağından Emin Değil. Open Subtitles لكنه ليس متأكداً من نجاح المسألة
    Şoför onu ne zaman topladığından Emin Değil. Open Subtitles والسائق غير متأكد من أين قام بأخذ تلك القمامة
    Beni desteklemek istediğinden Emin Değil. Sanırım tanışacağı başka adaylar da var. Open Subtitles هو غير واثق انه يريد دعمي أعتقد ان لديه مُرشحين آخرين ليقابلهم
    Evet, ve bize güvenemeyeceğine Emin Değil misin? Open Subtitles ونحن لسنا واثقين بأنه يمكننا الوثوق بك
    Binbaşı Carter matkabı çalıştırma konusundaki yeteneğinde Emin Değil. Open Subtitles الرائد كارتر ليست واثقة في قدرتها لتشغيل المثقاب.
    Bazı kızlar, yaptığınız duyurunun ne olduğundan Emin Değil. Open Subtitles اتعلم, بعض الفتيات ليسوا واثقين بما تعلن
    Emin Değil gibisin. Belki bir ihtimal vardır. Open Subtitles . يبدو أنك لست متأكدة - . ربما
    Bir parçam hatırlamak istediğimden Emin Değil. Open Subtitles جزء مني ليس متأكدًا من رغبته بذلك
    Kiminle olduğunden Emin Değil misin? Open Subtitles انتِ لستِ متأكدة مع من الموعد ؟
    Hala Emin Değil misin? Open Subtitles ألست متأكداً بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more