| Bayan, O'Brian, tek bilmeniz gereken başkanın emri ile burada olduğumdur. | Open Subtitles | سيدة (أوبراين)، كل ما تحتاجين معرفته هو أنني هنا بناءً على أوامر الرئيسة |
| Ben General Bhima. Majesteleri Gitajali'nin emri ile sizi kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | أنا الجنرال (بهيما) جئت هنا لكي أؤمنك بناءً على أوامر جلالة الملكة (جيتاجاني). |
| Ben General Bhima. Majesteleri Gitajali'nin emri ile sizi kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | أنا الجنرال (بهيما) جئت هنا لكي أؤمنك بناءً على أوامر جلالة الملكة (جيتاجاني). |
| Valinin emri ile kumarhaneye silahla girilmesi yasaklanmıştır ve hepsi dışarıdaki varile koyulacaktır. | Open Subtitles | يُمنع إستخدام الأسلحة بأمر من الحاكم يُمنع دخول جميع الأسلحة النارية داخل المقمرة |
| Başkan, ABD hükümetinin emri ile o uçağı düşürdü. | Open Subtitles | الرئيس أسقط تلك الطائرة بأمر من الحكومة الأمريكية |
| İnterpol'ün emri ile bütün sanat eserlerine el koyuldu. | Open Subtitles | بأمر من الانتربول فأن كل اللوحات قد صودرت |
| Mahkeme emri ile geri gelebilirim. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنني العودة بأمر من المحكمة |
| Hattori'nin emri ile, en iyi savaşçılarını götürecek. | Open Subtitles | بأمر من "هاتوري". هي ستجلب محاربها الأفضل. |
| Büyük patronun emri ile. | Open Subtitles | بأمر من المدير العام |
| Lordların lordunun... emri ile. | Open Subtitles | ..بأمر من . أمير الامراء. |
| Yıkımla yüzleşen, köyler Ieyasu'nun emri ile kurtuldu. | Open Subtitles | توقفت الحرب على القرى بأمر من "أياشي". |