| Beni çağırdınız. Emrinizdeyim kraliçem. | Open Subtitles | لقد أستدعيتنى, وأنا فى خدمتك يا أمبراطورتى |
| Çavuş. Asker Hugo Martinez Jr. Emrinizdeyim, efendim. | Open Subtitles | أيها الرقيب المجند هيوغو مارتينيز جونيور في خدمتك |
| Sadece Leslie ve Emrinizdeyim. | Open Subtitles | أننى ليزلى و ببساطة أنا فى خدمتك |
| Şimdi, CD satın almak isterseniz Emrinizdeyim.. | Open Subtitles | الان ان كان اي منكم يريد ان يشتري قرصاً مدمجاً ، انا في خدمتكم |
| Emrinizdeyim, Bayan Morstan. | Open Subtitles | خادمك يا انسه مورستان |
| Karıma elveda deyip Emrinizdeyim. | Open Subtitles | سأودع زوجتي وأكون بعدها تحت أمرك |
| Harry Tuttle, ısı mühendisi, Emrinizdeyim. | Open Subtitles | هاري تاتل مهندس تكييف.. في خدمتك |
| Bilmenizi isterim Ben de Emrinizdeyim. | Open Subtitles | وأردتك أن تعلم أنى فى خدمتك أيضا |
| General Vekili Jin Duyi, Emrinizdeyim. | Open Subtitles | نائب المدير العام جين في خدمتك. |
| Buradaki Lokal Partinin lideriyim. Emrinizdeyim. | Open Subtitles | أنا قائد الحزب المحلي هنا في خدمتك |
| Sana ihtiyacım var. Emrinizdeyim. | Open Subtitles | احتاج مساعدتكِ - أنا في خدمتك - |
| - Elbette, her ne isterseniz ben her zaman Emrinizdeyim. | Open Subtitles | - مهما كانت رغبتك وأنا دائما في خدمتك |
| General, Emrinizdeyim efendim. | Open Subtitles | جنرال انا في خدمتك سيدي |
| Kırk yıl! Kırk yıldır sizin Emrinizdeyim. | Open Subtitles | أربعون عاما ، خدمتك أربعين عاما . |
| Emrinizdeyim amcacığım. | Open Subtitles | أنا في خدمتك, عمي |
| Bay Preskot. Emrinizdeyim. | Open Subtitles | سّيّد بريسكوت في خدمتك |
| Prens Guido Emrinizdeyim, Prenses. | Open Subtitles | الأمير جيدو في خدمتكم ايتها الأميرة |
| Yapabileceğim birşey varsa, Emrinizdeyim. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني فعل شيء, أنا في خدمتكم |
| Hayır efendim. John Carrington. Emrinizdeyim efendim. | Open Subtitles | (كلاسيدي،( جونكارينجتون، خادمك ، سيدي |
| Karımla vedalaşıp geliyorum, sonra Emrinizdeyim. | Open Subtitles | سأودع زوجتي وأكون بعدها تحت أمرك |
| Onbaşı Ellis, Emrinizdeyim komutanım. Sizi Yüzbaşı Nivens'a götüreceğim komutanım. | Open Subtitles | ، أنا العريف " إليس " تحت تصرفكم يا سيدي " آوامري أن آخذك إلى العقيد " نيفينز |