"en iyi arkadaşıdır" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل صديق
        
    • افضل صديق
        
    "Elmaslar bir kadının en iyi arkadaşıdır Elmaslar bir kadının en iyi arkadaşıdır" Open Subtitles الجواهر هي أفضل صديق .. الجواهر هي أفضل صديق للفتاة
    Neden elmaslar bir kızın en iyi arkadaşıdır? Open Subtitles لماذا الماسّ أفضل صديق للفتاة ؟ من أين حصُلتِ على هذه ؟
    Elmas bir kızın en iyi arkadaşıdır. Ama Telekom işinde çok para var. Open Subtitles الألماس أفضل صديق للفتاة، لكن هناك الكثير من المال في الإتصالات
    Elmas bir kızın en iyi arkadaşıdır. Hadi koş, Ermintrude. Open Subtitles آه، حَسناً، الالماس افضل صديق للمرأه هذا شأن، ايرموندي
    Bir kadının içgüdüleri, erkeğin en iyi arkadaşıdır. Open Subtitles بديهة المرأة هي افضل صديق للرجل
    Elmaslar kızların en iyi arkadaşıdır derler ama benim durumumda bu doğru değildi. Open Subtitles يُقال أن الألماس أفضل صديق للفتاة ولكن في حالتي ، لم يكن ذلك صحيح
    Fakat elmaslar bir kadının en iyi arkadaşıdır Open Subtitles لكن الجواهر هي أفضل صديق للفتاة
    "Fakat elmaslar bir kadının en iyi arkadaşıdır" Open Subtitles لكن الجواهر هي أفضل صديق للفتاة
    Fakat elmaslar bir kadının en iyi arkadaşıdır. Open Subtitles لكن الجواهر هي أفضل صديق للفتاة
    Neden elmaslar bir kızın en iyi arkadaşıdır? Open Subtitles لماذا الماسّ أفضل صديق للفتاة ؟
    Mücevherler kızların en iyi arkadaşıdır, değil mi büyükbaba? Open Subtitles الماس أفضل صديق للفتيات, صحيح جدى؟
    Yangın alarmı bir hırsızın en iyi arkadaşıdır. Open Subtitles رمز الحريق هوا أفضل صديق للسارق
    Bir çocuğun en iyi arkadaşıdır. Open Subtitles إنه أفضل صديق للصبي
    Elmaslar bir kadının en iyi arkadaşıdır Open Subtitles الجواهر هي أفضل صديق للفتاة
    Nello'nun en iyi arkadaşıdır. Open Subtitles فهو أفضل صديق لنيلو
    "Şanssızlığa bak. Pırlantalar, bir kızın en iyi arkadaşıdır." -A. Open Subtitles " أنه حظي,الالماس أفضل صديق للفتاه "A
    Sihirbazın en iyi arkadaşıdır. Open Subtitles ، أفضل صديق للسحرة
    - Bu bir izcinin en iyi arkadaşıdır. Open Subtitles ـ إنه افضل صديق لتيمبر سكوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more