| Evet, ve eğer bir hasar olursa, onu kontrol etmek için elimden gelenin en iyisini yapacağım. | Open Subtitles | نعم ، وإذا كان هناك ضرر حقيقي سأبذل قصارى جهدي للسيطرة عليه |
| Elimden gelenin en iyisini yapacağım. Teşekkür ederim, efendim. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي شكراً يا سيدي |
| Elimden gelenin en iyisini yapacağım. | Open Subtitles | سأقوم بأفضل ما عندي فحسب |
| Elimden gelenin en iyisini yapacağım! Efendim! | Open Subtitles | سأقوم بأفضل ما عندي سيدي |
| Onu mutlu etmek için elimden gelenin en iyisini yapacağım. | Open Subtitles | أعرف أنني سأبذُل قُصارى جهدي لأجعله سعيداً |
| Bu işi duyulması en az seviyeye indirmek için elimden gelenin en iyisini yapacağım, fakat onların veli toplantısında şarap servis etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | الآن سأبذل جهدي لأُبقي هذه المسألة راكدة ولكنهم إذا قدموا الخمر في جمعية الآباء والمعلمين |
| Elimden gelenin en iyisini yapacağım. Teşekkür ederim, efendim. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي شكراً يا سيدي |
| Elimden gelenin en iyisini yapacağım. | Open Subtitles | إني أبذل قصارى جهدي هنا ألاّ أنهار |
| Seni mutlu etmek için elimden gelenin en iyisini yapacağım. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي , كي اجعلك سعيدة |
| Merak etme, elimden gelenin en iyisini yapacağım! | Open Subtitles | نحن نؤمن بك! لا تقلق ، سأبذل قصارى جهدى! |
| Sizin için elimden gelenin en iyisini yapacağım, efendim. Söz veriyorum. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي، سيّدي أعدك بهذا |
| Galiba. Ve yapabildiğimin en iyisini yapacağım. | Open Subtitles | أعتقد هذا، وسأبذل قُصارى جهدي |
| Joon-Soo, sana borçluyum dostum. Woo-Rahm'ı büyütmek için en iyisini yapacağım. | Open Subtitles | جون سو" أنا مدين لك" "سأبذل جهدي لتربيه "وو راهم |
| Senin için elimden gelenin en iyisini yapacağım. | Open Subtitles | من أجلك، سأبذل جهدي |