"engele" - Translation from Turkish to Arabic

    • عقبة
        
    • بعقبة
        
    Karşına çıkan her türlü engele karşı hazırlıklı olmalısın. Open Subtitles وعليك أن تكون على استعداد لمواجهة أي عقبة
    Bir engele tosladık; fakat yakında bitmiş olur. Open Subtitles واجهتنا عقبة لكن سنكون في الخارج قريباً
    Tiyatro kraliçesinin gelmesiyle bir engele takıldık ama, az kalsın, her şey mahvolacaktı... Open Subtitles إننا نواجه عقبة هناك مع قليل ...من الحماس وإفساد الأمر كله
    Evet, o konuda küçük bir engele takılmış olabiliriz efendim. Open Subtitles نعم، ونحن قد ضربت قليلا من بعقبة في هذا القسم، يا سيدي.
    Montauk'u yenileme planımız korkarım ki bir engele takıldı. Open Subtitles أخشى أن خطتنا "لإحياء "مونتاك قد مرّت بعقبة
    Bir engele takıldık. Open Subtitles لدينا عقبة خفية
    Artie'yi arıyordum, burayı bulmaya çalışıyordum ve bir engele takılmıştım. Open Subtitles قبل ثمانية أشهر كنت أتعقّب (آرتي) محاولة أن أعرف موقع هذا المكان, و واجهت عقبة
    Bir engele takıldık. Open Subtitles حسنا، نواجه عقبة.
    Biraz engele takıldık ama bulduğumuzda umarım ucu Kurt Wilson'a çıkan kanıtlar olur ve böylece konuşmasına gerek kalmaz. Open Subtitles لقد أصابتنا عقبة صغيرة، لكن عندما نجده، آمل أننا سنجد أدلّة ستقودنا مُباشرة لـ(كورت ويلسون)، ولن نحتاجه ليتكلّم.
    - Planın bir engele takıldı. Open Subtitles خطتك واجهت عقبة بسيطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more