| Haçlı Seferleri, Engizisyon Mahkemesi bu olaylar barış dini tarafından mı yapıldı? | Open Subtitles | الحملات الصليبية , محاكم التفتيش كل هذه أحداث قادتها ديانة السلام ؟ |
| İçinde olduğum ikilemle canınızı sıkmak istemem ama cemaatimi teskin edip yatıştıramadığım takdirde Engizisyon'a başvurmaktan başka alternatifim kalmayacak. | Open Subtitles | أنا متردد في إشراكك لحل هذه المُعضلة ، لكن إن لم أستطع تهدئة الوضع فليس لدي بديل سوى اللجوء إلى محاكم التفتيش |
| Engizitördüm, fakat eski günlerde Engizisyon cezalandırmaz, yol göstermek için uğraşırdı. | Open Subtitles | أنا أيضاُ كنت عضواُ في محكمة التفتيش ..لكن محاكم التفتيش في الأيام السالفة كانت تسعى للإرشاد، وليس للعقاب |
| Kutsal Engizisyon'un yerinde hükmüne itiraz etmek için hiç bir sebep bulamıyorum. | Open Subtitles | لكني لا أجد سبباً يجعلني أفند الحكم العادل الذي أصدرته محكمة التفتيش |
| "...bile acımasızca infaz eden Engizisyon tarafından idare edilen..." | Open Subtitles | كان يحكمها التاج و محاكم التفتيش القاسية . و التي اضطهدت البشر لتجرؤهم على أن يحلموا |
| Bu Engizisyon değil. Dişim çekiliyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ليست هذه هي محاكم التفتيش انتزع من كلمات. |
| Bir seferinde Engizisyon işkencelerini savunan bir konuşma yapmıştı. | Open Subtitles | لقد ألقى خطبةً، مرةً، يبرر فيها تعذيب محاكم التفتيش. |
| Engizisyon İspanya'yı yıkıp geçerken katliamı hissettim. | Open Subtitles | لقد شعرت بالتعذيب اثناء محاكم التفتيش في اسبانيا |
| Bana sorarsan hafif ısırmalı Engizisyon çok daha farklı olurdu. | Open Subtitles | إسمعي، أعتقد أنّ محاكم التفتيش كانت لتكون مختلفة جدّاً مع القضم في إعتقادي. |
| Anlaşılan Engizisyon Grimmlerin hayatını kolaylaştırmış. | Open Subtitles | أظن بأن محاكم التفتيش سهلت حياة الغريم. |
| ve Engizisyon mahkemelerinin Galileo'ye yaptıklarından daha kötüsünü yaparlar. | Open Subtitles | وسيعاملونكِ بشكل اسوء مما قامت به محاكم التفتيش تجاه جاليللو |
| Engizisyon eninde sonunda İspanya'yı, Tapınakçılar'a teslim etti. | Open Subtitles | محاكم التفتيش سلمت أسبانيا أخيراً إلى فرسان الهيكل |
| İspanyol Engizisyon Mahkemesi'nin hararetli etkisi altında olan Kilise, Juana'ya bekar kalarak bağımsızlığını ve saygınlığını koruma imkanı sağladı. | TED | الكنيسة، بينما لا تزال تحت تأثير محاكم التفتيش الإسبانية المتعصبة، ستسمح لجوانا بالاحتفاظ باستقلالها واحترامها وهي غير متزوجة. |
| Engizisyon'un fermanına göre huzur bozucu fikirleri yaymak sapkınlıktır. | Open Subtitles | ...بأمر من محاكم التفتيش نشر الأفكار المثيرة للإضطراب هو هرطقة |
| Engizisyon'un fermanına göre suçlular alev kılıcıyla tasfiye edileceklerdir. | Open Subtitles | ...بأمر من محاكم التفتيش ...سيخضع الجُناة للتطهير بسيف اللهيب |
| İhtiyacın olduğu zaman Engizisyon mahkemesi nerede? | Open Subtitles | أين محاكم التفتيش عندما تحتاجها؟ |
| Bayan Veronica Franco burada sizi Kutsal Engizisyon mahkemesine götürmek üzere bulunuyorum. | Open Subtitles | سيدة فيرونيكا فرانكو, بموجب القانون أستدعيكي لتظهري أمام محكمة التفتيش المقدس |
| Kizim Inés, Engizisyon tarafindan çagrildi. | Open Subtitles | إبنتي إيناس تم إستدعائها إلى محكمة التفتيش المقدسة |
| Böylece 1963'te Engizisyon mahkemesine çıkarılmak üzere Roma'ya getirildi. | Open Subtitles | و هكذا في عام 1633 مثل أمام محكمة التفتيش |
| Engizisyon'un hükmü William tarafından reddedildiğine göre mahkumun itiraf etmesini sağlamalıyız. | Open Subtitles | بما أن حكم محكمة التفتيش فُند من قبل الأخ ويليام نحن مُضطرين لإنتزاع اعتراف السجين بالقوة خُذه إلى كار الحدادة وأريه الآلات |