| Erebor. | Open Subtitles | "إيربور" {\cH00F6FF}[مملكة في أقصى الشرق استوطنها الأقزام] |
| Vatanları ellerinden alınan Erebor Cüceleri gururlu hallerinden yoksun yaban ellerde dolanmaya başladı. | Open Subtitles | سُلب وطنهم أقزام "إيربور" خرجوا للبراري أشدَّاء الأمس أذلَّاء اليوم |
| Erebor Cüceleri'nin vatanlarını geri alacağı günü hayal ettiler hep. | Open Subtitles | لقد كان حلمهم هو اليوم الذي يطالب فيه أقزام "إيربور" بأرضهم |
| Erebor Cüceleri'nin vatanlarını geri alacağı günü hayal ettiler hep. | Open Subtitles | لقد حَلُما باليوم الّذي يستعيد فيه أقزام "إريبور" موطنهم |
| Erebor Yalnız Dağ Orta Dünya'nın Ulu Cüce Krallıkları'nın sonuncusu. | Open Subtitles | ..."إريبور" ..."الجبل الوحيد" آخر ممالك الأقزام العظيمة في الأرض الوسطى |
| "Kadim kuşlar Erebor'a döndüğünde Canavar'ın hükümdarlığı bitecek." | Open Subtitles | ... "عندما تعود الطيور إلى "إيربور" "عهد الوحش سينتهي ... |
| Yoksa Erebor'u geri alma fırsatını kullanacak mıyız? | Open Subtitles | أو أنَّنا لن نغتنم هذه الفرصة لنستعيد "إيربور"؟ ! |
| Erebor'daki tüm altınlardan değerli bir hayat. | Open Subtitles | "حياة ثمنها أكثر من ذهب "إيربور |
| Erebor Yalnız Dağ Orta Dünya'nın Ulu Cüce Krallıkları'nın sonuncusu. | Open Subtitles | ... "إيربور" ... "الجبل الوحيد" ... آخر ممالِك الأقزام العظيمة في الأرض الوسطى ... |
| Erebor'un kuzgunları Dağ'a dönüyor. | Open Subtitles | ها هي غربان (إيربور) تُحلق عائدة إلى الجبل |
| Hoşgeldiniz yeğenlerim işte Erebor Krallığı. | Open Subtitles | مرحباً بكم يا أبناء شقيقاتي في مملكة (إيربور) |
| Cücelerin, Erebor'a varması hiç arzulanmadı. Zorba Azog, onları öldürmesi için yollandı. | Open Subtitles | ما تعين أن يبلغ الأقزام (إيربور)، (آيزوغ) الدنس أُرسل لقتلهم |
| Erebor'a bir ejderha saldırdı. | Open Subtitles | "عندما هاجم التنين "إيربور |
| Erebor'u geri almasını bildik savunmasını da biliriz. | Open Subtitles | لقد استعدنا (إيربور)، والآن سنذود عنها |
| Ah, Frodo. Erebor. | Open Subtitles | "آه، (فرودو). "إيربور |
| Vatanları ellerinden alınan Erebor Cüceleri gururlu hallerinden yoksun yaban ellerde dolanmaya başladı. | Open Subtitles | ...مسلوبي الموطن ...هام أقزام "إريبور" في البيداء كُسر شأنُ شعبٍ كان له بأسٌ في الماضي |
| "Kadim kuşlar Erebor'a döndüğünde Canavar'ın hükümdarlığı bitecek." | Open Subtitles | "..."عند عودة طيور الأزمنة غابرة إلى "إريبور" "سينتهي عهد حكم الوحش" |
| Yoksa Erebor'u geri alma fırsatını kullanacak mıyız? | Open Subtitles | أم ننتهز الفرصة لاستعادة "إريبور"؟ |
| Erebor'daki tüm altınlardan değerli bir hayat. | Open Subtitles | "حياة أغلى بكثير من كلّ ذهب "إريبور |
| Erebor tahtı Thorin'in doğuştan hakkı. Bu endişenin sebebi ne? | Open Subtitles | ،(افهم، عرش "إريبور" هو حقٌّ لـ(ثورين فما الّذي تخشاه؟ |
| Erebor'a bir ejderha saldırdı. | Open Subtitles | "هاجمَ تنّينٌ "إريبور |