"ergenlik" - Translation from Turkish to Arabic

    • المراهقة
        
    • البلوغ
        
    • المراهقين
        
    • مراهقة
        
    • مراهق
        
    • المراهق
        
    • للمراهقين
        
    • المراهقون
        
    • مراهقته
        
    • طفرة
        
    • جوسي
        
    • المراهقه
        
    • مراهقاً
        
    • مراهقتي
        
    Bu insanlar hackerlık yeteneklerini ergenlik çağlarında elde etmişler. TED فكلهم قد تعلموا مهارات القرصنة في أوائل و منتصف المراهقة.
    ergenlik çağımda eskiz eşliğinde çizim yapıyordum ve sanatçı olmak istedim. TED وفي المراهقة كنت أصمم وأرسم وأردت أن أصبح فنانة
    33 yaşındayım, ergenlik problemlerini daha atlatamadan yaşlılığın getirdiği problemlerle yüzleşiyorum. Open Subtitles بلغت 33، ومازلت اعاني مشاكل البلوغ وانا اواجهه مشكله التقدم بالعمر
    Kıkırdak doku ölçümü yapabiliriz ama sadece bakarak söyleyebilirim ki yağ doku hücreleri, yüzdeki tüylenme ve kas gelişimi ergenlik öncesi gibi görünüyor. Open Subtitles يمكننا أن نقوم بتقييم لوحة النمو ولكن فقط من خلال العين ، يمكنني أن أقول لك نسيجه الدهني تحت الجلد يظهر قبل البلوغ
    Biz, düzeltici yüz ameliyatı olan hastaların fotograflarına karşı ergenlik çağındakilerin tavırlarını inceledik. TED لقد درسنا مواقف المراهقين لاستجابتهم لصور المرضى الذين خضعوا لجراحات وجهه تصحيحية.
    Küçük oğlan her gün büyüyor, kız da ergenlik çağında. Open Subtitles طفلنا الصغير يكبر يوما بعد يوم والفتاة مراهقة
    ergenlik çağının enerjisi... ve sonunda... ailede trajik bir ölüm. Open Subtitles رشة متمرّد مراهق وأخير لكن ليس أقلّ موت مأساوي للعائلة
    Pazartesi gecesi dünyanın önde gelen uzmanı ergenlik depresyonu hakkında konuşmak için geliyor. Salı gecesi, okulda siddet ve zorbalık. TED يأتي ويتحدث الينا عن اكتئاب المراهقة ومساء الثلاثاء عن العنف في المدرسة الترهيب
    Eğer bir konusu varsa, o da ergenlik. TED إذا كانت تمتلك موضوع، الموضوع عن المراهقة.
    Kızının ergenlik öncesi ve ergenlik sonrası en çok dikkatini çeken değişikliğin utangaçlık düzeyindeki değişim olduğunu söyleyen bir arkadaşımın çok güzel bir anektodu var: TED لديّ حكاية لطيفة من أحد أصدقائي إذ يقول بأن أكثر ما لاحظه في ابنته المراهقة قبل وبعد البلوغ هو مستوى إحراجها أمامه.
    Açıkçası hangi aşıların veya güçlendiricilerin ergenlik sonrasında olmamız gerektiğini çoğumuzun bildiğini sanmıyorum. TED وأنا لست متأكدة الآن إذا كان الكثير منا يعرف ما هي اللقاحات أو المقويات التي يجب علينا أن نأخذها بعد سن المراهقة.
    Aslında, toplumsal gelişimin bozulmasında ergenlik ve yaşlılığın çarpıcı biçimde benzer olduğunu görüyoruz çünkü ikisi de kimlik karışıklığı dönemleri. TED نحن نرى في الواقع، في انهيار التنمية الاجتماعية، أن المراهقة والشيخوخة تتشابهان بشكل ملفت للانتباه، فكلاهما فترتان من ارتباك الهوية.
    Asıl sorun şu ki, şimdilerde çoğu insanın, özellikle de gençlerin, iki farklı ergenlik atlatmaları gerekiyor. TED والمشكلة التي تواجه الناس اليوم .. خاصة الذين يمرون بمرحلة البلوغ .. انه يتوجب عليهم المرور بتلك المرحلة مرتين ..
    Elbette hepimiz tutmuşuzdur, ama onlar her gün tutuyor. ergenlik çağında adet görmeye başladıklarında artık pes ediyorlar. TED جميعنا قمنا بذلك من قبل، لكنهم يفعلون ذلك كل يوم وعندما يصلون سن البلوغ و يبدء الحيض يصبح الامر لا يطاق.
    ergenlik çağındaki bireylere ait bir odanın kokusu çocuklara ait bir odanın kokusundan oldukça farklıdır. TED رائحة غرفة المراهقين تختلف تماما عن رائحة غرفة الأطفال الصغار.
    ergenlik evreninde tüm dans olayı aslında ön sevişmedir. Open Subtitles لعدد عالم المراهقين الرقص كله هو بالاساس للمداعبة
    Sanırım normal olmayan oğlumuz, klasik ergenlik asiliği geçirmeye başladı. Open Subtitles أظن أن إبننا الغير طبيعي ربما يكون يمر بحالة مراهقة تقليدية
    ergenlik çağının enerjisi... ve sonunda... ailede trajik bir ölüm. Open Subtitles رشة متمرّد مراهق وأخير لكن ليس أقلّ موت مأساوي للعائلة
    Bu ahlaksızların ergenlik çağındaki oğlunun üzerinde bırakacağı etkileri düşünebilirsin. Open Subtitles هل امكانك التفكير في اثر هذا الخداع على ابنك المراهق
    Ve işte bu ergenlik çağındakiler için başarılabilecek değişikliktir. TED و هذا هو التغيير الذي يمكن أن يتحقق للمراهقين.
    Araştırmalar bütün gençlerin ergenlik çağlarının bir döneminde... - ...mal aşırdığını kanıtlıyor. Open Subtitles بعض الدروس اللتي تنمي المراهقون في العيش على السرقه
    ergenlik isyanının kitabını yazmış biriyle konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تتحدثين مع شخص قاد تمرد في الحانة أيام مراهقته
    ergenlik sırasında uykuda kalan genetik bir mutasyon. Open Subtitles إنها طفرة جينية تكون كامنة في فترة المراهقة
    Eğer siz ve ergenlik olmasaydınız adamım, muhtemelen şu anda bangır bangır çalıyor olurdum. Open Subtitles ان لم يكن من اجلك فمن اجل المراهقه. يا رجل, انا من المحتمل تناولت ضربه شديده الان الان.
    Ama baba, ergenlik nasıI olur bilmiyorum ki. Open Subtitles و لكن يا أبي , أنا لا أعرف كيف أكون مراهقاً
    ergenlik çağlarımda, en çaresiz anlarımda beni hayatta tutan şey İyiliksevenlerdi. TED أثناء سنوات مراهقتي حينما كنت أكثر يأساً أصبح السامريون حبل نجاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more