| Balayında onu başka bir erkek için terk etti. | Open Subtitles | تركته من أجل رجل آخر في شهر عسلهما نحن جاهزون للفاتورة؟ |
| Balayında onu başka bir erkek için terk etti. | Open Subtitles | تركته من أجل رجل آخر في شهر عسلهما نحن جاهزون للفاتورة؟ |
| Şunlara bir bakın. Bu erkek için iyi bir kariyer, öyle değil mi? | Open Subtitles | توجد مهن لطيفة بالنسبة لرجل ، أليست كذلك ؟ |
| Bir erkek için ilginç bir meslek gibi geliyor kulağa. | Open Subtitles | وهذا يبدو جيدا. ويبدو 1 وظيفة مثيرة للاهتمام بالنسبة للرجل. |
| Bir kadın bulacak bir erkek için bir kadın bulmak mı? | Open Subtitles | كفيل بتذكيرك بمدى شوقك إلى الخروج بصحبته امرأة تعثر على رجل يعثر بدوره على امرأة؟ |
| En zayıf erkek için bu gerçek bir mücadele. | Open Subtitles | ،بالنسبة للذكر الأضعف فإنه كفاح رهيب ليواصل معهم |
| Bir erkek için eşinin kendisine alındığını sanacağı ama aslında erkeğin kendisi için eşine aldığı bir hediyeyi bulmak ne kadar zor, biliyor musun? | Open Subtitles | لرجل أن يجد هديّة لزوجته و تعتقد أنّها من أجلها لكنّها في الحقيقة من أجله؟ |
| Bilemeyebilirsiniz ama bir erkek için ölümden beter durumlar vardır. | Open Subtitles | ، حسناً، أنت ربّما لا تعرف ذلك ولكن هناك أشياء تأتي على الرجل اسوأ من الموت ؟ |
| Babam onu başka bir erkek için terk etti. O da 7 kilo verdi ve göz çevresindeki kırışıkları aldırdı. | Open Subtitles | حسناً والدي تركها من أجل رجل وخسرت 15 باوند |
| Aptal genç bir kadın, daha genç bir erkek için adamı terk eder. | Open Subtitles | فتاة حمقاء صغيرة، قامت بترك رجل من أجل رجل أصغر |
| Bu durumda bile bir erkek için bizi satmadın çok zarif bir hareketti. | Open Subtitles | أنت لم تتركينا من أجل رجل هذا تصرف راق جدا |
| Peki, her neyse hoş bir erkek için beni terk etti ama yaptığım şeyi tekrar yaptım ve uyuşturucudan kafası dönmüş bir striptizciyle evlendim. | Open Subtitles | إذاً, على أي حال لقد هجرتني من أجل رجل لطيف و لكنني عدت مجدداً لإمتطاء الحصان |
| Aslında başka bir erkek için Fennigan'ı terk etmiş. | Open Subtitles | عندما تركت فينجان من أجل رجل آخر |
| Ardından başka bir erkek için onu terk etti. | Open Subtitles | ثم تخلت عنه قبل الإجازة من أجل رجل آخر |
| Orta yaşlı bir erkek için şık değilsin. | Open Subtitles | انت لا تبدو جذابا بالنسبة لرجل في منتصف العمر |
| Bu yakın zamanda boşanmış bir erkek için garip bir durum mi? | Open Subtitles | أليس هذا غريباً بالنسبة لرجل منفصل حديثاً؟ |
| Bir erkek için ona aşık bir kadın en karşı koyamadığı şeydir. | Open Subtitles | لاشيء لا يقاوم بالنسبة للرجل أكثر من امرأة واقعة في حبه. |
| Savaş erkek için neyse, aşk da kadın için odur. | Open Subtitles | لذا ، الحب يكون بالنسبة للمرأة ...و ما هو إلّا حرب بالنسبة للرجل |
| Bir erkek için yanlız yaşamak zordur. | Open Subtitles | ليس من السهل على رجل ان يعيش وحيدا |
| Hepsi bir erkek için mi. | Open Subtitles | كُلّ هذا على رجل. |
| Kadın ve erkek için pagan sembolleri. | Open Subtitles | الرموز الوثنية للذكر والأنثى |
| Bir erkek için bir kadın tarafından bakılmak zor. | Open Subtitles | إنه من الصعب لرجل أن ينظر إليه من قبل امرأة. |
| Bir erkek için bu kadar aptal bir oğlunun olması zor bir şey. | Open Subtitles | إنه أمرٌ صعب على الرجل أن يحظى بإبن بهذا الغباء |
| Bencil biri. Kendini bir erkek için feda etmez. | Open Subtitles | فتاة مثلها لن تكون قادرة على التضحية بنفسها لأجل رجل |
| Az tanıdığın bir erkek için çocuktan niye vazgeçesin? | Open Subtitles | لم يجب عليكِ ان تضحي بفرصة الحصول على طفل من اجل رجل تكادين تعرفينه؟ |