| Kovan, kan uyuşturucu ya da benzeri hiç bir şeyden eser yok. | Open Subtitles | لا أثر لغلاف خرطوش أو دم أو مخدر بأي نوع |
| Onlardan eser yok. Belki başka yere gittiler. | Open Subtitles | و لكن لا أثر لهما ، يبدو و كأنهما رحلا من هنا |
| KFOR biriminden eser yok burada. | Open Subtitles | , نحن عند نقطة التلاقى و لا أثر لوحدة القوة الدولية ؟ |
| Ama keskin nişancıdan bir eser yok. En azından bulunduğunuz bölgede. | Open Subtitles | لكن, لا يوجد أثر لأي قناص على الأسطح, على الأقل في محيطك |
| - Oldukça iyi görünüyorsun, hastalıktan eser yok. | Open Subtitles | . يجب أن اقول أن كل شي بخير . لا أثار للمرض |
| Gazetecilerde hassasiyetten eser yok. | Open Subtitles | هؤلاء الصحافيين وقلة حيائهم |
| Kardeşimin cesedini bulmaları için askerler gönderdim ama ne ondan ne de Büyücüler Lordu'nun kılıcından eser yok. | Open Subtitles | بعثت بجنود لإيجاد جثمان أخي، لكن لا أثر له ولا لسيف المشعوذ. |
| Tekrar ediyorum, KFOR biriminden eser yok. | Open Subtitles | أكرر , لا أثر لوحدة القوة الدولية |
| Hala kolyeden eser yok. | Open Subtitles | لا أثر للياقوتة حتى الآن |
| Evelyn'den eser yok. Çocuk onu takip ettiğimi anlamış olmalı. | Open Subtitles | لا أثر لـ (إيفرلين)، حتمًا الفتاة علمت أنّي تعقّبتها. |
| - Zapata'dan dün akşamdan beri eser yok. | Open Subtitles | - لا أثر لـ " زاباتا " |
| - Ama ateşten eser yok. | Open Subtitles | - لكن لا أثر النار؟ |
| Fayed'den eser yok. | Open Subtitles | لا شىء حتى الآن لا أثر لـ(فايد). |
| Medeniyetten eser yok. | Open Subtitles | لا أثر للحضارة |
| Hedeften eser yok. | Open Subtitles | لا أثر للهدف. |
| Hiçbirinden eser yok. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لهم |
| Canavardan da eser yok. | Open Subtitles | ولا يوجد أثر لوحش |
| Foster, kız ya da arabadan eser yok. Bu ev bomboş. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لـ(فوستر) أو للفتاة أو "لينكولن" |
| Hastalıktan eser yok. | Open Subtitles | . لا أثار للمرض |
| Gazetecilerde hassasiyetten eser yok. | Open Subtitles | هؤلاء الصحافيين وقلة حيائهم |