| Vay, kimse uymaz genelde buna. Çok eski moda . | Open Subtitles | لا أحد يحترم هذا الأمر يبدو أنك من الطراز القديم |
| eski moda sınflar da sorunlu. | TED | الفصول الدراسية من الطراز القديم تعاني كذلك. |
| Biraz eski moda ama senin yaşlarından beri takardı. | Open Subtitles | انها من الطراز القديم ، على ما أعتقد لكنها استعملتها منذ كانت في سنك |
| Biraz eski moda olabilirsin ama özel bir şeyler var sende. | Open Subtitles | ربما تكونين طراز قديم نوعا ما لكن هناك شىء مميز بك. |
| Biraz terleme ve kas gücü söz konusu olunca, eski moda sorun değil. | Open Subtitles | ليس هناك عيب فى المدرسة القديمة ... عندما تؤدى إلى صحة و عضلات |
| Aslında tek iletişim yolumuz eski moda postane kanalıyla olacaktı. | TED | في الحقيقة، وسيلتنا الوحيدة للتواصل ستكون من خلال مكتب البريد قديم الطراز. |
| -Çok eski moda olmayan şeyler mi? | Open Subtitles | نعم . ربما لا تكون قديمة الطراز قليلاً ؟ |
| Oh, yine o eski moda sınıf ayrımı muhabbeti. | Open Subtitles | ان هذا تفكير من الطراز القديم فيما يتعلق بالطبقات الاجتماعية |
| Doğru. eski moda Amerikan Eğlencesi. | Open Subtitles | نعم , المرح على الطراز القديم الأمريكى جداً |
| Dört hafta önce şirin, bekâr eski moda ata binmeyi seven bir adamla karşılaştım. | Open Subtitles | منذ اربع اسابيع قابلت شخصا جذاب رجلا من الطراز القديم |
| Yanlış izin peşindesin. Oswald eski moda bir yemdi sadece. | Open Subtitles | هل قمت بصيد البط من قبل أوزوالد هذا من الطراز القديم |
| Bu, gayet açık ve seçik, eski moda bir cinayet. | Open Subtitles | أمرٌ سهل و بسيط جريمة قتلٍ من الطراز القديم |
| Ama eski moda bir telesekreter bu. Bant kullanıyor. | Open Subtitles | إنه جهاز الرد من الطراز القديم مزود بشريط تسجيل |
| Ya gözlükleri, çok eski moda. | Open Subtitles | و ماذا بشأن تلك النظارة؟ إنها من طراز قديم جداً |
| O eski moda saçmalıkların hiçbiri umurumda değildi. | Open Subtitles | أنا لا يهمني أي ذلك حماقة المدرسة القديمة. |
| eski moda polis işi yapalım. | Open Subtitles | بعض من عمل الشرطة قديم الطراز ما رأيك؟ |
| eski moda ve yasadışı, ikisi aynı anda. | Open Subtitles | إنها قديمة الطراز وغير مشروعة بالوقت ذاته |
| Annem eski moda giyinirdi ama o güzel giyiniyor. | Open Subtitles | ملابس امى كانت موضة قديمة ,ولكن ملابسها جميلة. |
| Şimdi,yapacağımız ilk iş, sana iyi,eski moda bir güreş maçı ayarlamak olacak. | Open Subtitles | أول شيء سنفعله أن نأخذك إلى مباراة مصارعة تقليدية |
| Şu anda bir dili eski moda yöntemlerle öğrenmek, hâlâ mevcut bilgisayar programlarının tümünden daha iyi sonuç veriyor. | TED | إلى الأن تعلم اللغة بالطريقة التقليدية لا يزال يعطيك نتائج أفضل من أي برنامج حاسوبي متاح حالياً |
| Vatanseverlik eski moda olabilir ama bir vatansever dürüst bir insandır. | Open Subtitles | الوطنية قَدْ تَكُون شيئا قديما لكن الوطني رجل صادق |
| İçinde yaşadığınız sistem, eski moda. | Open Subtitles | النظام الذى تعيشون فيه قد عفا عليه الزمن |
| Şahsen, eski moda beyazı tercih ederdim. | Open Subtitles | شخصياً , كنت أفضل اللون الابيض عتيق الطراز |
| Muhtemelen elinde eski moda çekilen fotoğraflar bulunan son insanımdır. | Open Subtitles | ربما أكون الشخص الوحيد الذي يمتلك صوراً مطبوعة بطريقة عتيقة الطراز. |
| Kim eski moda hetero festivaline hazır? | Open Subtitles | من منكم جاهز لمهرجان الموضة القديمة للرجولية ؟ |
| Ekipte bir geyik olması güzel ama eski moda polisliği tercih ederim. | Open Subtitles | من جيد أن يكون لديك مهوس في الفريق لكنني أفضل الطريقة القديمة. |
| eski moda bir şey. | Open Subtitles | هو مضمون، حوّل إلى الحاجز، مدرسة قديمة. |