| Dinle, çalışmalarından çok etkilendik ve Metropol bölümümüzde iş önermek isteriz. | Open Subtitles | نحن معجبون بعملك ونريد ان نعرض عليكى منصب فى مكتبنا بمترو |
| Ve hepimiz çok etkilendik ama aynı Zamanda mükemmel bir kamuflajtı değil mi? | Open Subtitles | وكلنا معجبون جدا، لكنه كان أيضا غطاء ممتاز، أليس كذلك؟ |
| Eminim, hepimiz etkilendik. Özellikle vatanımıza karşı olan sevginizden. | Open Subtitles | أنا واثق أننا تأثرنا كثيراً لاسيما بولاءك لوطننا |
| Dün çıkardığın işlerden çok etkilendik. Bak seninle açık konuşacağım. | Open Subtitles | نحن معجبين كثيرا بأعمالك أنظرى , أريد أن أكون واضحا تماما |
| Bu grup evinin risk altındaki kızlara yaptıklarını duyunca çok etkilendik. | Open Subtitles | و نحن جـد منبهرين بمـا فعـل هذا المنزل لفتيـات في وضعية خطيرة |
| Hepimiz senin Kırmızı Şeytanın elinden sözde kaçışından çok etkilendik. | Open Subtitles | نحن جميعاً مبهورين بهروبك المزعوم من الشيطان الأحمر |
| Ortaklar kurulunda bundan çok etkilendik. | Open Subtitles | الآن,لقد كنا متأثرين جداً في اجتماع الشركاء |
| Bu şubeden çok etkilendik ve bu birleşme için çok heyecanlıyız. | Open Subtitles | نحن مندهشون جدا بهذا الفرع ونحن متحمسون جدا بشأن هذا الاندماج |
| İmparatorluğunuzu yönetme şeklinizi gördük ve çok etkilendik. | Open Subtitles | رأينا كيف تدير إمبراطوريتك، وإننا منبهرون. |
| İnsanca düşüncelerinden etkilendik. Gerçekten. | Open Subtitles | جميعنا معجبون بإنسانيتك حقاً |
| Şu beta karo şeyinden çok etkilendik. | Open Subtitles | - نحن معجبون جداً -بتلك بيتا كارو... مادةحلوه. |
| Teklifinizden çok etkilendik. | Open Subtitles | نحن معجبون بعرضكِ شكراً |
| Söylemeliyim ki, orada yaptığınız şeyden gerçekten etkilendik. | Open Subtitles | إننا معجبون حقاً بما أنجزت |
| Eminim, hepimiz etkilendik. Özellikle vatanımıza karşı olan sevginizden. | Open Subtitles | أنا واثق أننا تأثرنا كثيراً لاسيما بولاءك لوطننا |
| Eminim, hepimiz etkilendik. Özellikle vatanımıza karşı olan sevginizden. | Open Subtitles | أنا واثق أننا تأثرنا كثيراً لاسيما بولائك لوطننا |
| Büyüklüğünüzden ve haşmetinizden çok etkilendik Hocam. | Open Subtitles | مولانا الحاج تأثرنا كثيرا بكرمك العظيم وبعطفكم الأبوي الكبير |
| Bakın, Andy'nin yeni oyuncağından çok etkilendik. | Open Subtitles | إننا جميعا معجبين بدمية أندى الجديدة |
| - Pekâlâ, bu kadar yeter! Bakın, Andy'nin yeni oyuncağından çok etkilendik. | Open Subtitles | إننا جميعا معجبين بدمية أندى الجديدة |
| Ama tesislerden çok etkilendik doğrusu. | Open Subtitles | لكننا معجبين جداً بالمرافق |
| Freddy Rumsen da, ben de onun fikirlerinden çok etkilendik. | Open Subtitles | فريدي رمسن وانا منبهرين بنظرتها البعيدة |
| Hatta çok fazla etkilendik. | Open Subtitles | مبهورين جداً جداً حقاً |
| Ortaklar toplantısında çok etkilendik. | Open Subtitles | -لقد كنا متأثرين ... للغاية خلال إجتماع الشركاء، سنُبقي أعيننا عليك |
| Ve sen bunun için puan istiyorsan, hey, hepimiz etkilendik. | Open Subtitles | وإن كنت تريدين نقاطاً بشأنها فمهلا,نحن جميعا مندهشون |
| - Evet. etkilendik doğrusu. | Open Subtitles | -نحن منبهرون جداً، لنبقى على إتصال |
| Cok iyi, cok etkilendik. Oyle degil mi, Bay Holmes? | Open Subtitles | -جيد جداً، نحن مسرورين تماماً صحيح، سيد (هولمز)؟ |