| Onu bir an önce yok etmem gerek. Demek öyle. | Open Subtitles | يبدو أنه سيكون علي التخلص من أعدائي في أقرب وقت ممكن |
| Sadece uyumamaya dikkat etmem gerek. | Open Subtitles | سيكون علي القلق بشأن النوم بينهم |
| demek istediğim, onları tekrar inandıklarının tersine ikna etmem gerek. | Open Subtitles | أعني, سيكون علي أن ألغي إقتناعهم |
| Önce bir telefon etmem gerek. İzninizle. | Open Subtitles | إنني فقط أحتاج لأن أقوم بمكالمة هاتفية أولاً المعذرة |
| Oldu o zaman, benim fotoğraf çekimine devam etmem gerek. | Open Subtitles | حسنًا ، أحتاج لأن أرجع إلى جلستي لدي وَجْبَةُ فُطُورٍ وغَداء |
| Üzgünüm, telefon etmem gerek. | Open Subtitles | رباه ، متأسفة عليّ إجراء مكالمة رباه ، مالذي سأفعله ؟ |
| Entübe etmem gerek. | Open Subtitles | سيكون علي تنبيبها. |
| Kontrol etmem gerek. | Open Subtitles | سيكون علي التأكد من ذلك. |
| Onu da kontrol etmem gerek. | Open Subtitles | سيكون علي التأكد من ذلك. |
| Benim şuradaki arkadaşlarla biraz sohbet etmem gerek. | Open Subtitles | أحتاج لأن أتحدث مع رفقائي هناك. |
| - Hayır, hareket etmem gerek. | Open Subtitles | -لا, أحتاج لأن أتحرك |
| Bir telefon etmem gerek. | Open Subtitles | عليّ إجراء اتصال |