| Hayatıma devam etmeye hazırım. Başka neler var, görmek istiyorum. | Open Subtitles | انا مستعدة للمشي قدماً, لأرى ماذا يوجد أيضاً هناك. |
| Yardım etmeye hazırım... ama Samir'i öldürmeyeceğinize dair sizden bir garanti istiyorum... | Open Subtitles | انا مستعدة للمساعدة .. لكنني اريد ضمان بأنكم لن تقتلوا سمير |
| Yanıldığımı kabul etmeye hazırım. | Open Subtitles | انا جاهز لان اثبت خطئي |
| Judy Teyzeye yardım etmeye hazırım. Çok geç. Uyumaya gitti. | Open Subtitles | انا جاهز لأساعد العمة (جودى لقد تأخرت فقد خلدت الى النوم للتو |
| Mahkemeye gitmeye ve jüriyi fesh etmeye hazırım. | Open Subtitles | أنا جاهز لدخول المحكمة وإعلان تعليق هيئة المحلفين. |
| Vegas kulüplerinde eğlenip kumarbazlarla dans etmeye hazırım. | Open Subtitles | .. أنا جاهز لحفلات نوادي فيجاس . والرقص مع الناس الأغنياء |
| Bu kurtuluş uğruna canımı feda etmeye hazırım. | Open Subtitles | إنّي مستعدّ للتضحية بحياتي إن عنى ذلك تأمين عمليّة إنقاذ |
| Büyü Bakanlığı önünde yemin etmeye hazırım. | Open Subtitles | ـ هاجريد ـ أنا مستعد أن أقسم على هذا أمام وزارة السحر |
| Belli şartların kabul edilmesi hâlinde geminin kontrolünü teslim etmeye hazırım. | Open Subtitles | انا مستعد أن أسلمك التحكم بهذه السفينة ولكن ببعض الشروط |
| Hayatıma devam etmeye hazırım ama Dedikoducu Kız her hareketimi takip ederken bunu yapamam. | Open Subtitles | انا مستعدة لأمضي بحياتي لكني لا أستطيع ذلك و"فتاة النميمة " تترصد جميع حركاتي |
| - Teklifini kabul etmeye hazırım. | Open Subtitles | انا جاهز لقبول صفقتك |
| GEEP işine yardım etmeye hazırım. | Open Subtitles | انا جاهز لمساعدتك مع (Y.E.T.I) |
| Devam etmeye hazırım. Lütfen efendim. | Open Subtitles | أنا جاهز لمواصة الإجراء, أرجوك, سيدي. |
| Sizin yemininizi etmeye hazırım. | Open Subtitles | أنا جاهز بأن أقسم القسم |
| Seni olduğun gibi kabul etmeye hazırım. | Open Subtitles | إننى مستعد أن أقبلك كما أنتِ |