"etmeye ne dersin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما رأيك أن
        
    • ما رأيك بأن
        
    • مارأيك أن
        
    • ماذا عن أن
        
    • ما رأيك في أن
        
    Sürüşe devam etmeye ne dersin? Open Subtitles إذاً ما رأيك أن نعيدك إلى خلف العجلات مجدداً ؟
    Karşılığında bize yardım etmeye ne dersin? Hayatınız karşılığında? Open Subtitles ما رأيك أن تساعدنا في مقابل في مقابل حياتكم ؟
    Şimdi, Göz'ü bataklıkların oraya götürüp ufak bir köyü harap etmeye ne dersin? Open Subtitles الآن, ما رأيك بأن نأخذ العين للوادي؟ و ندمّر إحدى القرى الصغيرة القبيحة
    Şimdi, elindeki şu aptal kitabı bırakıp bu mezardan çıkış yolu bulmam için bana yardım etmeye ne dersin? Open Subtitles الآن، ما رأيك بأن تُلقي بالكتاب الغبيّ وتساعديني في إيجاد مخرجًا من هذه المقبرة؟
    Şu kızları takip etmeye ne dersin? Open Subtitles مارأيك أن نتعقب أولئك الفتيات لاحقاً ؟
    Bana bunun karşısına nasıl geldiğini söylemekle yardım etmeye ne dersin? Open Subtitles حسناً ماذا عن أن تساعدني لأفهم كيف وجدت هذا ؟
    - O zaman sohbeti kesip yeni maaş dereceni hak etmeye ne dersin? Open Subtitles حسن، ما رأيك في أن تتوقّف عن الكلام وتستحقّ ترقيتك؟
    Birbirimizi teselli etmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن يشكو كلّ منّا للآخر همّه على العشاء؟
    Bana tekrar çıkma teklifi etmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن تدعوني ثانية للخروج؟
    Hey, Bana yine çıkma teklif etmeye ne dersin ? Open Subtitles ما رأيك أن تدعوني ثانية للخروج؟
    O hastanede canına okumadığım için teşekkür etmeye ne dersin? Seninle tanışana kadar hava komandosuydum. Open Subtitles ما رأيك أن تشكرني لأنّني لم أقتلك عندما كنّا في المستشفى,كنت معلّق...
    Kız kardeşini de alıp, kahvaltı etmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن نأخذ أختك ؟ ونحضر الإفطار ؟
    Biraz dikkat etmeye ne dersin? ! Open Subtitles ما رأيك أن تعطيني تنبيهاً بذلك أوّلاً ؟
    Kalıcı olarak devam etmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بأن تبقى بالعمل بشكل دائم؟
    Peki ya benimle dans etmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بأن أرقص أنا معك الآن؟
    Dünyanın en iyi erkek arkadaşı olup da bana hayır işi defilesinde yardım etmeye ne dersin? Open Subtitles حسنٌ، ما رأيك بأن تكون أفضل خليل في العالم... وتساعدني في عرض الأزياء الخيري؟ ...
    "Güzel ve Lanetli" haftaya bitiyor, ama benim için çalışmaya devam etmeye ne dersin? Open Subtitles (فيلم (الجميلة والملعون سينتهي بعد أسبوع ولكن مارأيك أن تستمري في العمل عندي؟
    Haley'yle Dylan'ı düğüne davet etmeye ne dersin? Open Subtitles اسمع، مارأيك أن ندعو (هيلي) و(ديلين) للزفاف؟
    Mutfaktan tatlıları getirmeme yardım etmeye ne dersin? Open Subtitles ماذا عن أن تساعدني في إحضار الحلوى من المطبخ ؟
    Peki, sevgilinizle oynaşmayı kesip tekrar kontrol etmeye ne dersin? Open Subtitles إذن ماذا عن أن تتوقف عن ممارسة تمارين الضغط مع صديقك وتذهب للتحقق مرة أخرى؟
    Hey, önümüzdeki haftasonu gelip bana yardım etmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك في أن تحضر وتساعدني بعطلة الأسبوع التالية؟
    Bu hergeleyi beraber tamir etmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك في أن نصلحها معا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more