| Helen de etten kemikten yapılmış bir kadın ve sen hiç ortalıkta yoksun. | Open Subtitles | هيلين امرأه من لحم و دم و أنت لا تتواجد أبدا هناك |
| Helen de etten kemikten yapılmış bir kadın ve sen hiç ortalıkta yoksun. | Open Subtitles | هيلين امرأه من لحم و دم و أنت لا تتواجد أبدا هناك |
| Samuray olabilir ama ayrıca etten kemikten bir insandı. | Open Subtitles | ربما كان ساموراى لكنه كان إنساناً أيضاً من لحم ودم |
| Bu olduğunda da, etten kemikten çok güçlü birisi söz konusu olacak. | Open Subtitles | وحين يحدث ذلك، فإننا نتحدث عن قوة بدائية من لحم ودم. |
| "Avcı" kullanıcıya, etten kemikten oyuncusunu yönlendirmesi için "Öl ya da öldür" tarzı bir çarpışmada tam kontrol veriyor. | Open Subtitles | يعطي القاتل اللاعب التحكم الكامل لدماء ولحم البشر بمقياسٍ كامل سيمونسيلفرتون |
| "Avcı" kullanıcıya, etten kemikten oyuncusunu yönlendirmesi için "Öl ya da öldür" tarzı bir çarpışmada tam kontrol veriyor. | Open Subtitles | يعطي القاتل اللاعب التحكم الكامل لدماء ولحم البشر بمقياسٍ كامل سيمون سيلفرتون يعطي القاتل اللاعب التحكم الكامل لدماء ولحم البشر بمقياسٍ كامل كيبل كيبل سيمون سيلفرتون |
| Bu etten kemikten çocuğu niye arıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تسعى خلف هذا الطفل الذى هو من لحم و دم ؟ |
| Bunu yapan kişi her kimse, etten kemikten bir insan. | Open Subtitles | أيا كان الفاعل فإنه من لحم و دم |
| Leydim, sizi temin ederim etten kemikten bir insanım... | Open Subtitles | ياسيدتي , أؤكد إليك بأنني من لحم ودم وأنا... . |
| Bu "insanlar" onlarda etten kemikten onların da ailesi var. | Open Subtitles | هؤلاء (الأشخاص)... إنهم من لحم ودم... ولديهم عائلات |
| Bu kız etten kemikten bir insan. | Open Subtitles | وبعد... هي من لحم ودم. |