| Neredeysen lütfen Eve geri dön. | Open Subtitles | "أيّاً كنتَ أرجوك عُد إلى المنزل." |
| Eve geri dön! | Open Subtitles | عُد إلى المنزل! |
| Seyretmek için Eve geri dön. | Open Subtitles | عودي إلى المنزل لتستمري بالحراسة. |
| Eve geri dön! | Open Subtitles | عودي إلى المنزل! |
| Öyleyse Eve geri dön ve kira ödeme. | Open Subtitles | عد إلى المنزل فالحياة بلا إيجار في المنزل |
| Eve geri dön ve hamam böcekli yerde yaşayacağına kira ödemeden yaşa. | Open Subtitles | عد إلى المنزل فالحياة بلا إيجار في المنزل ! يـا للمسيح! |
| Ey, naif kuş, Eve geri dön. | Open Subtitles | "أيها الطائر البرئ عُد البيت" |
| Eve geri dön! | Open Subtitles | عُد إلى المنزل! |
| Eve geri dön! | Open Subtitles | عُد إلى المنزل! |
| Eve geri dön! | Open Subtitles | عُد إلى المنزل! |
| Eve geri dön! | Open Subtitles | عودي إلى المنزل! |
| Sonra da Eve geri dön! | Open Subtitles | ثم عودي إلى المنزل! |
| Şimdi Eve geri dön. | Open Subtitles | .الآن عد إلى المنزل |
| Olamaz! - Eve geri dön. | Open Subtitles | يا إلهي - عد إلى المنزل - |
| Lütfen Eve geri dön. | Open Subtitles | "أرجوك عد إلى المنزل." |
| Sonny, Eve geri dön. | Open Subtitles | (صوني)، عد إلى المنزل. |
| Naif kuş, Eve geri dön. | Open Subtitles | "أيها الطائر البرئ عُد البيت" |
| Naif kuş, Eve geri dön. | Open Subtitles | "أيها الطائر البرئ عُد البيت" |