| Hayır, eve gitmiyorsun. | Open Subtitles | لا, لن تذهب إلى البيت |
| Sen de 2 senedir eve gitmiyorsun ama boy boy çocukların var. | Open Subtitles | لم تذهب إلى البيت منذ عامين |
| Bu park çocuklar için. Neden eve gitmiyorsun? | Open Subtitles | هذا المتنزه للأطفال لمَ لا تذهب إلى المنزل ؟ |
| Tamam, canım, tamam. İşte. Neden eve gitmiyorsun. | Open Subtitles | حسناً ، حبيبي ، ذلك جيد ، لماذا لا تذهب للبيت إذهب خلال البيت إنهُ أأمَن |
| Sen neden eve gitmiyorsun ben bununla ilgilenirim. | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تذهبين للمنزل وسأهتم بهذا |
| Neden eve gitmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب للمنزل ؟ |
| Benny, neden eve gitmiyorsun? Git biraz uyu. | Open Subtitles | بيني لما لا تعود إلى المنزل وتنال قسطاً من الراحة |
| Niye eve gitmiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تذهبي للمنزل لباقي اليوم؟ |
| Niçin eve gitmiyorsun, Joey? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى البيت (جوي)؟ |
| eve gitmiyorsun. Savaşa gidiyorsun. | Open Subtitles | لن تذهب إلى المنزل بل ستذهب إلى الحرب |
| Neden sen eve gitmiyorsun. | Open Subtitles | لما لا تذهب إلى المنزل |
| Neden eve gitmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى المنزل ؟ |
| Neden eve gitmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب للبيت ... |
| Neden eve gitmiyorsun | Open Subtitles | لم لا تذهبين للمنزل ؟ لو ذهبت |
| Liz, neden eve gitmiyorsun? | Open Subtitles | ليز , لما لا تذهبين للمنزل |
| - Neden eve gitmiyorsun? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهب للمنزل فحسب؟ |
| Doğruyu söyleyene kadar eve gitmiyorsun. | Open Subtitles | حتى تنطق بالحقيقة، أتعلم ماذا؟ لن تعود إلى المنزل |