| Evet, iyiyim. Boynumun acısı geçti. | Open Subtitles | نعم , أنا بخير و لكن أحس ببعض الألم فى عنقى |
| Evet iyiyim. Kazayla ilgili söylediklerini düşünüyordum. | Open Subtitles | نعم أنا بخير, كنت افكر بما قلته عن التحطّم |
| Evet, iyiyim. Sadece beni biraz özlemiş, hepsi bu. | Open Subtitles | نعم أنا بخير إنّه فقط يفتقدني هذا كلّ شيء |
| Evet. Evet, iyiyim. Ben sadece... kötü bir an geçiriyordum. | Open Subtitles | نعم نعم انا بخير لكنى لم اكن بخير هذا الصباح |
| - Evet.iyiyim, Dr. Seward... sarımsaklar dışında tabi. | Open Subtitles | هل انتى بخير ياعزيزتى؟ نعم انا بخير دكتور سيوارد فيما عَدا رائحة هذا الثومِ الفظيعِ. |
| Evet iyiyim. Sadece, bu akşamı evde geçireceğimizi söylemiştin. | Open Subtitles | نعم بخير ولكنك اخبرتي اننا سنمضي بقية اليوم هنا |
| Evet iyiyim adamım, çalışıyorum işte. | Open Subtitles | نعم أنا بخير , يارجل. أنت تعلم؟ فقط أعمل بعيداٌ, |
| Evet, iyiyim. Bu bok için yaşlanmış olmalıyım. | Open Subtitles | نعم, أنا بخير, أنا بخير لابد وأننى كبرت على هذا |
| Evet, iyiyim. Tuvalete git. | Open Subtitles | نعم, أنا بخير أذهبي الى الحمام |
| Evet, iyiyim. | Open Subtitles | يااللهي,انت بخيرً؟ نعم أنا بخير |
| Evet, iyiyim. Birazdan gelirim. | Open Subtitles | نعم أنا بخير سألحق بكم خلال دقيقة |
| Evet, Evet iyiyim. Dosya hâlâ hazır olmadı mı? | Open Subtitles | نعم نعم, أنا بخير هل ظهرت الوثيقة بعد؟ |
| Evet, iyiyim. | Open Subtitles | نعم أنا بخير 734 01: 14: 08,544 |
| - Sen iyi misin? - Evet, iyiyim. | Open Subtitles | هل أنتي بخير نعم أنا بخير شكرا |
| Evet, iyiyim. Sadece gitmem lazım. | Open Subtitles | نعم أنا بخير, أريد أن أذهب فقط. |
| Evet iyiyim ama yanılmışım. | Open Subtitles | نعم, أنا بخير لقد كنت مخطئة فحسب |
| - Evet iyiyim. - Tamam. - Gidelim. | Open Subtitles | لأنه عليّ أخذ هذه الفتاة إلى الفرز - نعم ,أنا بخير - |
| Evet. İyiyim. Dinle Paul başka hediye yollama. | Open Subtitles | نعم انا بخير اسمع بول لا ترسل لي اي هدايا اخري |
| Evet iyiyim, Buraya birinin gelip dans ederek... duvarımdan bir mızrak çaldı- eski bir Norveç mızrağı, | Open Subtitles | نعم انا بخير لكن داخلي يحرقني وكأن احدا ينطلق بسرعة هنا ويسرق شيئا من على حائطي |
| - Evet, evet, iyiyim. - Herkes yerini alsın. | Open Subtitles | نعم , انا بخير خذ مكانا حول السور |
| Evet, iyiyim. Dinle, uzay gemisi aslında bir cenaze taşıtı. | Open Subtitles | نعم بخير , لذا اسمعي السفينة الفضائية أنها كفن |
| Evet, İyiyim kaybettiğim bir kolumu saymazsak. | Open Subtitles | نعم .. بخير ما عدا إننى خسرت ذراعاً |