"evin önüne" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمام المنزل
        
    • أمام منزلك
        
    • امام المنزل
        
    Şu an arabayı tam evin önüne çekiyor olduğumu söylesem bana inanır mıydın? Open Subtitles هل ستصدقيني لو قلت أني سأكون أمام المنزل الأن ؟
    Sonra aklıma geldi, hemen sonra, eve gittik, arabayı evin önüne park ettim yani böyle şeyler pek yapmayız ama, Open Subtitles أتذكر، بعدها أننا ذهبنا للمنزل اوقفت السيارة، في الممر أمام المنزل و لا يمكن اختلاق هذه الأمور
    Tüm birimler evin önüne gelsin derhal! Open Subtitles نحتاج جميع الوحدات أمام المنزل في الحال؟
    Sayacı sıfırlar, işten sonra evin önüne bırakırım. Open Subtitles ،يمكنني إعادة تعيين عداد المسافات وأوقفها أمام منزلك بعد العمل لكن...
    Sayacı sıfırlar, işten sonra evin önüne bırakırım. Open Subtitles ،يمكنني إعادة تعيين عداد المسافات وأوقفها أمام منزلك بعد العمل لكن...
    Ve onu zorlukla evin önüne getirmeyi başarmış. Open Subtitles وقد استطاع بشق الانفس ان ينقله الي امام المنزل
    Hayır, evin önüne siyah bir araba parketmişti.. Open Subtitles كان هذا فريدي واقف هن أمام المنزل حصريا كاد أن يفسد طلقة البدء... ....
    Tamda evin önüne mi dedim, mac. Open Subtitles يارفيق ليس أمام المنزل اللعين ياماك
    Mutfaktan çıkıp evin önüne geçmeliyiz ki... böylece EMT e ulaşalım ve sizi kolayca ambulansa götürelim. Open Subtitles نحن بحاجة للانتقال من المطبخ إلى أمام المنزل ذلك عند وصول EMTS يمكنك بسهولة الوصول الى سيارة الاسعاف.
    - Tamam, evin önüne geç. Open Subtitles لنفعلها. حسنا، أمام المنزل مباشرة.
    - Renee evin önüne geldiğinde hava atabileceğim tek şeyi görecek. Open Subtitles - .. عندما تقف سيارة (رينيه) أمام المنزل - فسوف ترى الشئ الوحيد الذي .. يمكنني التفاخر به
    evin önüne değil mi? Open Subtitles أمام المنزل ؟
    Ev sahibi gelip almasını istemiş ve o zamandan beri de evin önüne park etmiş. Open Subtitles و اتصل المالك بها لتستلمها ومن حينها وهي تتوقف امام المنزل
    evin önüne parkedilmişti fakat cüzdanı ve anahtarları yoktu. Open Subtitles - انها مركونة امام المنزل - ولكن محفظتها ومفاتيحها مفقودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more