| Güneş doğdu ve hala bu insanların evindeyiz. | Open Subtitles | لقد سطعت الشمس ولازلنا بمنزل هؤلاء الأشخاص |
| Jone, diğer olaylar arasında,... Dr. Leo Marvin'in yazlık evindeyiz. | Open Subtitles | حسناً يا (جون)، من ضمن الأشياء الأخرى، هو الصيف بمنزل الدكتور (ليو مارفين)، |
| Dostum, Flanders'ın evindeyiz. Başımızda da kimse yok. | Open Subtitles | نحن في منزل فلاندرز بدون إشراف |
| Ape ile Phil'in evindeyiz ve onları bu devasa bazukayla gafil avlayacağım. | Open Subtitles | نحن في منزل (آبي) و (في) و أنا سأُفاجئهما بواسطة هذا الصاروخ |
| Rocky ile beraber Lokensgardların evindeyiz ama burada kimse yok. | Open Subtitles | أنا مع روكي في بيت لوكينسجارد. لكن هناك لا أحد هنا. |
| Biz de bir krep evindeyiz ve Barry Bonds streoid alıyor ve Papa da komik bir şapka takıyor. | Open Subtitles | ونحن في بيت الفظيره، باري يأخذ المنشطات ، والبابا يلبس قبعة مضحكه. |
| - Onun evindeyiz. | Open Subtitles | إننا ببيته |
| Denis denen adamın evindeyiz. | Open Subtitles | "نحنُ بمنزل المدعو (دينيس)". |
| Bu gece, savunma bakanının evindeyiz. | Open Subtitles | والليلة نحن في منزل وزير الدفاع |
| Jane'in kablolu yayınını bağlayan adamın evindeyiz. | Open Subtitles | نحن في منزل رجل شركة القمر الصناعي (الذي قام بتركيب الكابل ل (جاين |
| Annenin evindeyiz. | Open Subtitles | نحن في منزل الأم |
| Şu adamın evindeyiz. Herif kafayı bulmuş. | Open Subtitles | نحن في منزل رجل إنه مغفل. |
| Biz nasıl...bebek evindeyiz ya? | Open Subtitles | كيف لنا أن نكون في بيت الألعاب؟ |
| Annemin evindeyiz. | Open Subtitles | .سأتي في الحال .نحن في بيت أمي |
| Üç ayının evindeyiz. | Open Subtitles | نحن في بيت الدببة الثلاثة |
| Sanırım Soneji'nin evindeyiz. | Open Subtitles | أنا أحزر بأننا في بيت سونجى |
| - Onun evindeyiz. | Open Subtitles | إننا ببيته |