| Çoğunuzun yatma zamanı geldi. Artık evlerinize gidiyorsunuz. Haydi bakalım, herkes evine. | Open Subtitles | ان الوقت مضى ,انه وقت ذهابكم الى فراشكم هيا الآن الى منازلكم |
| Önümüzdeki bir kaç gün boyunca yetkililer ifade için evlerinize gelecekler. | Open Subtitles | سيأتي شرطيون إلى منازلكم في الأيام القليلة القادمة ليحصلوا على شهاداتكم |
| Polis hattını biraz daha geriye çekelim. evlerinize gidin millet, lütfen. | Open Subtitles | دعنا ننقل خط الشرطة هذا للخلف اذهبوا لمنازلكم يا ناس، من فضلكم |
| Arabaya bin. Sizlerde evlerinize gidin. | Open Subtitles | اصعد الى السيارة و انتم يا اولاد اذهبوا لمنازلكم يتوجب ان تعرفوا هذا جيداً |
| Şimdi hepinizden evlerinize gitmenizi ve iyi bir Noel geçirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تعودوا جميعكم إلى بيوتكم الآن و تقضون كريسماس سعيد |
| Bazılarınız bir an önce serbest bırakılacak ve evlerinize geri gönderileceksiniz. | Open Subtitles | بعضكم سيتم إطلاق سراحه في الحال. وتُعادوا إلى بيوتكم. |
| Bütün yaralılarla ilgilenilecek. evlerinize girin. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس سيأخذون العناية اللازمة عودوا لبيوتكم من فضلكم |
| Şimdi doğru evlerinize bakayım. Hepinize mutlu Noeller. - Evinize gidin. | Open Subtitles | الآن اذهبوا منازلكم وعيد ميلاد سعيد لكم جميعا |
| Nygma-Tech üç boyutlu eğlence zevkini evlerinize getiriyor! | Open Subtitles | نيجما للألكترونيات تقدم لكم متعة العرض الثلاثي الأبعاد في منازلكم |
| Sokağa çıkma yasağı yürürlüktedir. Hemen evlerinize dönün. | Open Subtitles | يبدأ الآن حظر تجول عسكري عودوا إلى منازلكم فوراً |
| evlerinize dönün. Orada güvenlikte olursunuz. | Open Subtitles | رجاءً عودوا إلى منازلكم حيث ستكونون بأمان |
| Dediğim gibi, sizleri tutuklamaya başlamadan önce evlerinize dönün | Open Subtitles | قلت لكم أن تعودوا إلى منازلكم قبل أن أباشر باعتقال الناس بأيّ تهمة؟ |
| Lütfen evlerinize gidin ve yalnızca gerekli eşyaları alın. | Open Subtitles | أرجوكم إمضوا إلى منازلكم واجمعوا المواد الضرورية فحسب |
| evlerinize! Şeytanın size bakmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | إذهبوا لمنازلكم و لا تدعوا الشيطان يراكم |
| evlerinize gidin, Hava Kuvvetleri sizi arayıncaya kadar bekleyin. | Open Subtitles | أذهبوا لمنازلكم حتى تتصل بكم القوات الجوية |
| Durum kontrol altındadır. Lütfen evlerinize dönün. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة رجاءًا، عودوا لمنازلكم |
| Ve geri dönebileceksiniz; evlerinize ve işlerinize. | Open Subtitles | وسيكون بامكانكم العودة الى بيوتكم واعمالكم |
| evlerinize girip, kapı ve pencerelerinizi kilitleyin. | Open Subtitles | إدخلوا بيوتكم واقفلوا كل الابواب والنوافذ |
| Ondan sonra siz evlerinize yada olimpiyat oyunlarına döneceksiniz. | Open Subtitles | بعدها ستعودون الى بيوتكم او الى العابكم الاولمبية |
| Bütün yaralılarla ilgilenilecek. evlerinize girin. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس سيأخذون العناية اللازمة عودوا لبيوتكم من فضلكم |
| evlerinize dönmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | أذهب لبيتك يا معلم فقد أخذت كفايتي |
| "Dağılmak ve evlerinize dönmek için 20 saniyeniz var." | Open Subtitles | أمامكم 20 ثانية للتنتشروا " " و تعودوا إلى مساكنكم |
| evlerinize gidin şimdi! Mayınlarınızı alın! | Open Subtitles | عودوا إلى بيوتك الآن وأتوا بألغامكم |
| Dilerseniz evlerinize dönebilirsiniz. | Open Subtitles | لكم أن تعودوا لدياركم إذا شئتم. |