| Üstüne vazife değil, ama bir zamanlar evliydim. | Open Subtitles | برغم أن الأمر لا يخصك أبداً لكنني كنت متزوجة يوماً |
| Bir İtalyan ile evliydim ve sen de onun gibi İngilizce konuşuyorsun. | Open Subtitles | كنت متزوجة من إيطالي وانت تتكلمين الإنجليزية مثله |
| evliydim ve karımın sol kroşesini gördükten sonra onun tarafında kalmanın daha iyi olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | كنت متزوجاً الآن وبعد رؤية لكمة زوجتي اليسرى قررت أنه من الأفضل ألا أغضبها |
| Bunun üstesinden gelebilirim-- 12 yıl evliydim. | Open Subtitles | يمكنني العمل مع هذا لقد كنت متزوجاً لـ 12 عاماً |
| Çok uzun zaman önce ben üniversitedeyken evliydim. | Open Subtitles | منذ زمن طويل عندما كنت في الجامعة كنت متزوج. |
| 3 ay önce. Bir sabah uyandığımda, bir ananasla evliydim. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر، استيقظت ذات صباح وقد تزوجت ثمرة أناناس |
| Bir süre evliydim ama işim araya girdi. | Open Subtitles | كنت متزوجة لبعض الوقت ولكن عملي وقف بطريق زواجي |
| Tabi ki, ve birlikte olduğumuz esnada ben de evliydim. | Open Subtitles | بالطبع ، وانا كنت متزوجة عندما كنا مع بعض اجل ، ولكن هذا كان |
| Haftada 90 saat çalışan bir muhabirle evliydim.. | Open Subtitles | كنت متزوجة من مراسل يعمل 90 ساعة في الأسبوع |
| Bir ay önce evliydim. Tamam mı? Ve şu anda seni öpüyor olabilirim, ama hala Robert'ı düşünüyorum. | Open Subtitles | منذ شهر مضى ، كنت متزوجة حسنًا ، الآن أنا قد أقبلك |
| Ailesi zengin olan güzel bir kadınla evliydim. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجاً بامرأة جميلة من عائلة ثرية |
| evliydim ama eşimi aldattım. | Open Subtitles | اتعلم امراً, كنت متزوجاً, ولكن انا خُنتُها. |
| Bir çocuk doktoruyla evliydim. Sonu kötü bitti. | Open Subtitles | كنت متزوجاً من طبيبة اطفال أنتهى بشكل سيء |
| Evet, tamam ama çalışma sırasında da evliydim. | Open Subtitles | نعم، حسناً، لكني أيضاً كنت متزوج عندما شاركنا في الدراسة. |
| Uzun süre evliydim. Vay be. Gardırobun mu? | Open Subtitles | لقد كنت متزوج لفتره طويله هل هذه خزانتك ؟ |
| Sanırım karımdan çok uçaklarla evliydim. | Open Subtitles | اعتقد انني تزوجت الطائرات اكثر من اهتمامي بها |
| Ve otuz üç yıl cırlak, çatlak bir kadınla evliydim. | Open Subtitles | كنت متزوجا مدة 33 عاما كانت مليئة بالخداع والصياح الصاخب |
| Evet, ben de. 11 yıldır evliydim. | Open Subtitles | نعم، وأنا أيضاً، كنتُ متزوّجة لـ11 عاماً |
| 40 yıldan fazla süre bir doktorla evliydim, açıklamana gerek yok. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجه من طبيب لما يزيد عن أربعين عاماً لا يجب عليك أن تخبرني |
| Ben kahpenin tekiyle evliydim. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجًا من امرأة فاسدة |
| Seninle tanışmadan önce, başkasıyla evliydim ama o öldü. | Open Subtitles | قبل أن نلتقي، كنت متزوّجاً بإمرأة أخرى، لكنّها ماتت. |
| Bir zamanlar ben de o hanımla evliydim. | Open Subtitles | أعتقد أنا كُنْتُ متزوّج من تلك السيدةِ مرّة. |
| Bir zamanlar evliydim efendim. Bir çingeneyle kaçtı gitti. | Open Subtitles | كنتُ متزوّجًا ذاتَ مرّةٍ يا سيّدي، لكنّها هربت مع غجريّ. |
| Bir uyandım... evliydim ve bunun nasıl olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | إستيقظت يوماً ما... ووجدت نفسي مُتزوجاً. ولا أعلم كيف حصل ذلك. |
| Yıllar önce evliydim, ve kocam öldürüldü. | Open Subtitles | كُنتُ مُتزوجَة منذُ سِنين خَلَت، و قَد قُتِلَ زوجي |
| evliydim. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت متزوجةً. |
| - Onunla evliydim. Eğer sarhoş olsaydı, bilirdim. | Open Subtitles | أنا كنت زوجته اذا كان ثملاً كنت سأعرف |