| Annem senin hür bir evreden geçtiğini söylüyor. | Open Subtitles | أمّي تقول أنّكِ ستمرّين بمرحلة ليبرالية. |
| Son bir kaç aydır bir evreden geçiyordu,.. Kendini uzaklaştırıyordu. | Open Subtitles | كانت تمر بمرحلة خلال الشهرين الماضيين |
| Üzgünüm. Trajedinizi yaşadınız, bir evreden geçtiniz sonra düzeldiniz, ama ben geçmeyeceğim bunlardan. | Open Subtitles | ،آسف، مررتم بمأساة ،مررتم بمرحلة معينة |
| Bu deney 4 ayrı geliştirilmiş evreden oluşuyor. | Open Subtitles | الإختبار مقسم لأربع مراحل متتالية |
| Onlar 8 farklı evreden geçerlermiş. | Open Subtitles | يمرّون بثمان مراحل منفصلة |
| Sophie Deveraux'ya göre Davina'nın kendini yok etmesi hasatta toplanması gereken dört elementi temsilen dört ayrı evreden geçecekmiş. | Open Subtitles | وفقًا لـ (صوفي ديفرو)، فإنّ التدمير الذاتيّ لـ (دافينا)... سيمرّ بأربعة مراحل تتألّف من الأربعة عناصر التي تكوّن الحصاد. |
| Benim annem de senin muhafazakar bir evreden geçtiğini söylüyor. | Open Subtitles | ! أمي تقول أنكِ ستمرّين بمرحلة المحافظة. |
| Şu aralar garip bir evreden geçiyor. | Open Subtitles | ... هي هي تمر بمرحلة انتقال الآن |