"ezer" - Translation from Turkish to Arabic

    • يسحق
        
    • يحطم
        
    • سحق
        
    • تسحق
        
    • إسحقْ
        
    • يدفنوننا
        
    • سيسحقك
        
    • ستسحقك
        
    Pittman'ın teklifini geri çevirsen seni kene gibi ezer geçer. Open Subtitles رفض طلب لي بيتمان، سوف يسحق مثل الوسادة
    Claire bayılırsa o şey Claudia'yı ezer. Open Subtitles ثمّ ذلك الشيء يمكن أن يسحق كلوديا.
    Biliyor musun dışarı çıktığımız zamanlarda birinin kafasını ezer diğerinin boğazını keser ve "asla kurşun harcamayın" derdi. Open Subtitles أتدري، عندما كنا نخرج في دوريات، كان يحطم جمجمة أحدهم، ويحز عنق آخر، ويقول "لا تهدر رصاصة أبداً"
    Onlar ezmek istediler. Hulk onlardan daha iyi ezer. Open Subtitles يريدون أن يحطموا , هلك يحطم بشكل أفضل
    Açıkçası makasın avantajı var ve taş da örümceği ezer. Open Subtitles ، لديه ميزة مشتركة مع الصخرة في سحق العنكبوت
    Önce pençeleri bir süngü gibi saplanır sonra demir bir kıskaç gibi inanılmaz bir güçle avı ezer. Open Subtitles المخلب الخلفى يخترق كالحربة البقية تعمل كالمراسى الحديدية ألتى تسحق الفريسة بقوة لا تُتصور
    Kurbağa ezer gibi ez! Open Subtitles إسحقْ ' em مثل الضفادعِ!
    - Bizi ezer geçerler! - Asıl mücadele etmezsek ezerler! Open Subtitles سوف يدفنوننا - سيدفنوننا إن لم نفعل -
    -Buzlar bu tekneyi saniyede ezer. Open Subtitles -الثلج يمكن ان يسحق هذا المركب بثواني
    Taş kertenkeleyi ezer. Kertenkele Spock'ı zehirler. Open Subtitles الحجر يسحق السحلية "السحلية تسمّم "سباك
    Makas, kağıdı keser, kağıt, taşı örter taş, kertenkeleyi ezer, kertenkele, Spock'u zehirler Spock, makası parçalar, makas, kertenkeleyi keser kertenkele, kağıdı yer, kağıt, Spock'u yalanlar Spock, taşı buharlaştırır ve her zamanki gibi taş, makası ezer. Open Subtitles المقص يقطع الورقة، الورقة تغطي الحجر الحجر يسحق السلحية، السحلية تُسمّم "سبوك" "سبوك "يكسر المقص، المقص يكسر عنق السحلية، السحلية تأكل الورقة، الورقة تدحض "سبوك""سبوك" يُبخرّ الحجر وكما هى دائما الحجر يحطم المقص
    Sanırım "Hulk ezer" lafını daha çok seviyorum. Open Subtitles " أعتقد بأنه يعجبني أكثر عندما تقول " هلك يحطم
    Stark ezer! Open Subtitles ! ستارك يحطم
    Senin kafanı yılanın başını ezer gibi ezmeliyim. Open Subtitles كان يجب أن سحق راسك مثل أفعى.
    Beni bir fıstık gizi ezer. Open Subtitles عنيدا و سحق لي مثل الفول السوداني .
    Seni ezer geçerim! Open Subtitles أنا سوف سحق لك!
    Zamanla bacaklarınızı ezer,... ..zaten darbeden dolayı çoktan ölürsünüz. Open Subtitles بحلول الوقت الذي سوف تسحق فيه قدميك ستكونين بالفعل قد مت من الصدمه
    Benim barbekü partim onun aptal, müdürlü arka bahçe partisini ezer geçer. Open Subtitles حفلات شوائي تسحق... تلك القذارة التي ينظمها ناظرها الحقير
    Şey ezer gibi...ez. Open Subtitles إسحقْ ' em مثل - Uh , uh، يَسْحقُ...
    - Bizi ezer geçerler! - Asıl mücadele etmezsek ezerler! Open Subtitles سوف يدفنوننا - سيدفنوننا إن لم نفعل -
    Bay Devore'a bulaşmayın, yoksa sizi küçük bir böcek gibi ezer." yazdığına eminim. Open Subtitles لا تعبث مع سيد "ديفور" أو سيسحقك مثل حشرة
    Ama seni solucan gibi ezer.. Yani daha küçük bir solucan gibi. Open Subtitles لكنها ستسحقك كدودة، دودة أصغر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more