| Bağışlayın, efendim, fakat Bay Durk hiç bir şeye dokunulmamasını istediğini söylemişti. | Open Subtitles | "عذراَ لكن السيد " ديرك قال أن لا أحد يلمس شيئاَ |
| fakat Bay Salerno Cumaları gelir. | Open Subtitles | لكن السيد " ساليرنو " يأتي يوم الجمعة |
| ve aşağı düşecektim az daha fakat Bay Dawson beni kurtardı kendi düşmesi pahasına | Open Subtitles | كنت سأخرج من متن السفينة لكن السّيد دوسن أنقذني . . وجازف تقريبا بنفسه |
| fakat Bay Campell duygularını kenara itip.. | Open Subtitles | لكن السّيد كامبل ترك المشاعر جانباً. |
| fakat Bay savaş eğlenceli rehberlikte değildi. | Open Subtitles | لكن سيد الحرب في جايد لم يكن يشعر بالتسلية |
| fakat Bay savaş eğlenceli rehberlikte değildi. | Open Subtitles | لكن سيد الحرب في جايد لم يكن يشعر بالتسلية |
| fakat Bay Weyman onun tenis kortunun tasarımını yapıyor. | Open Subtitles | ولكن, السيد وايمان يقوم بتصميم ملعب التنس لها |
| fakat Bay Coggins eğer sana sorarsak... | Open Subtitles | لكن مستر كوجنز قال اذا سألناك أولا |
| Üzgünüm, fakat Bay Renaldo ve Skippy seni seans odasında bekliyorlar. | Open Subtitles | آسفة يا (كارمن), لكن السيد (رينالدو) و (سكيبي) مازالوا ينتظرون في غرفة الجلوس |
| Yani, elinde birkaç tane metal parçası var fakat Bay Van Statten, aşağıda yaşayan bir canavara sahip. | Open Subtitles | أعنيأنلديكقطعكالمعدنية. لكن السيد (فان ستاتن) لديه مخلوقٌحيٌبالأسفل. |
| fakat Bay Tilney ve kızkardeşi bana karşı çok naziktiler. | Open Subtitles | لكن السيد (تيلني) وشقيقته كانا لطيفين جداً معي |
| fakat Bay Campell duygularını kenara itip.. | Open Subtitles | لكن السّيد كامبل ترك المشاعر جانباً. |
| fakat Bay Marvel bekliyor. | Open Subtitles | لكن السّيد "مارفل" يَنتظر. |
| Orchard Sokağı'ndaki gecekondularda da birkaç vaka daha var fakat Bay Speight, bunların bağlantılı olup olmadığından emin değil. | Open Subtitles | هناك مجموعة آخرى من الحالات "بالأسفل بمساكن شارع "اورشارد "و لكن سيد "سبيت غير متأكد أنهم مرتبطين ببعض |
| fakat Bay English, beni çok şaşırttınız! | Open Subtitles | لكن,سيد انجليش ! انا مندهش جداً |
| fakat Bay Turing neden bana yardım ediyorsunuz? | Open Subtitles | لكن سيد (تورينج) لماذا تساعدني؟ |
| Fakat, Bay McGuffin aradı ve 17. katla değiştirmemizi söyledi. | Open Subtitles | ولكن السيد " ماكجافن " إتصل وأخبرنا بأن نغيرها إلى الطابق 17 |
| Hattan ayrılmayın, lütfen. Mr. Trujillo arayıp iptal etti, fakat Bay Ryan burada sizi bekliyor. | Open Subtitles | السيد "تروجيللو" الغي الموعد ولكن السيد "رايان" منتظر! |
| fakat Bay Truman, "Benim varmaya çalıştığım nokta da burası." | Open Subtitles | : لكن مستر (ترومان) قال "هذا بالضبط ما كنت أفكر فيه" |